Eid al-Adha: La festividad islámica del sacrificio y la solidaridad

OpenL Team 5/27/2026
Eid al-Adha: La festividad islámica del sacrificio y la solidaridad

TABLE OF CONTENTS

El 27 de mayo de 2026, se estima que 2 mil millones de musulmanes se despertarán antes del amanecer, se pondrán sus mejores ropas y se reunirán para la oración matutina; luego, dividirán la carne recién sacrificada en tres partes iguales: una para la familia, una para los amigos y una para los necesitados.

De un vistazo

Fecha (2026)27 de mayo (10 de Dhul Hijjah, 1447 AH)
Dónde se celebraComunidades musulmanas en todo el mundo; día festivo en Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Indonesia, Pakistán, Egipto, Turquía, Nigeria y más de 30 países
TipoReligiosa
OrigenConmemora la disposición del profeta Ibrahim a sacrificar a su hijo en obediencia a Dios, quien reemplazó al hijo por un carnero
También conocido comoKurban Bayramı (turco), Eid-el-Kabir (Nigeria), Tabaski (África Occidental), Hari Raya Haji (Malasia/Singapur)

Orígenes e historia

La historia comienza con un sueño — y una orden que ningún padre quisiera escuchar.

El profeta Ibrahim, ya en su vejez, había rezado por un hijo justo. Cuando ese hijo, Ismail, finalmente llegó y creció lo suficiente para caminar junto a su padre, Ibrahim comenzó a tener un sueño recurrente: estaba sacrificando a Ismail con sus propias manos. En la tradición islámica, los sueños de los profetas no son aleatorios — son una forma de comunicación divina.

Así que Ibrahim se lo contó a su hijo. Lo que Ismail respondió transformó esta historia de miedo en una historia de confianza:

“Padre, haz lo que se te ordena. Si Alá quiere, me encontrarás paciente.” (Corán 37:102)

Ambos emprendieron el camino. Durante el trayecto, Shaytan (Satanás) apareció tres veces, intentando convencer a Ibrahim de desobedecer. Cada vez, Ibrahim respondió arrojándole piedras — un acto que aún hoy millones de peregrinos recrean durante el Hajj en los pilares de Mina.

Ibrahim acostó a su hijo, cuchillo en mano. Según algunas tradiciones, se vendó los ojos para no ver el rostro de Ismail. Entonces, en el último momento, el ángel Jibril (Gabriel) apareció con un carnero atrapado por los cuernos. Una voz proclamó:

“¡Oh Abraham, has cumplido la visión!” (Corán 37:104–105)

El sacrificio nunca trató realmente de la vida del hijo. Era una prueba para ver si Ibrahim estaría dispuesto a entregar lo que más amaba. Una vez demostrada esa entrega, la prueba terminó. Como afirma más adelante el Corán: “Ni su carne ni su sangre llegan a Alá, sino que a Él llega vuestra piedad” (22:37).

En la Torá judía y la Biblia cristiana (Génesis 22), el hijo que iba a ser sacrificado es Isaac, no Ismael. Esta es una de las diferencias narrativas clave entre las tres religiones abrahámicas, aunque todas comparten el tema central de la obediencia y la misericordia divina.

Cómo se celebra

El Eid al-Adha se extiende durante tres o cuatro días. Comienza temprano y con gran estruendo.

Antes del amanecer, el sonido del takbir llena las calles — Allahu Akbar, Allahu Akbar, La ilaha illa Allah — entonado desde mezquitas, radios de automóviles y grupos que caminan juntos. Hombres, mujeres y niños se visten con sus mejores galas, a menudo ropa nueva comprada especialmente para la ocasión. La oración matutina de Eid (Salat al-Eid) reúne multitudes enormes: en Yakarta, filas de fieles vestidos de blanco se extienden por plazas enteras; en El Cairo, las alfombras desbordan las mezquitas y llegan hasta las calles laterales.

Mass Eid prayer gathering

Luego llega el momento central: el Qurbani — el sacrificio ritual de una oveja, cabra, vaca o camello. El animal debe estar sano, sin defectos y tener una edad mínima. El sacrificio se realiza de un solo corte preciso mientras se recita Bismillah (“En el nombre de Dios”). El acto no trata sobre la sangre, sino sobre el desprendimiento. Para cada familia que puede permitírselo, el sacrificio significa: Estoy dispuesto a renunciar a lo que poseo, así como Ibrahim estuvo dispuesto a renunciar a su hijo.

Lo que sucede con la carne es lo que hace que el Eid al-Adha sea diferente a cualquier otra festividad:

ParteDestinatario
Un tercioLa familia que ofreció el sacrificio
Un tercioFamiliares, amigos y vecinos
Un tercioLos pobres y necesitados

En los países ricos, las organizaciones benéficas envían carne de Qurbani congelada a comunidades necesitadas a través de las fronteras — desde campos de refugiados en Jordania hasta regiones afectadas por la sequía en Somalia. La regla es sencilla: nadie debe pasar hambre en Eid.

El resto del día gira en torno a la comida. Junto con Eid al-Fitr — que marca el final del ayuno de Ramadán — Eid al-Adha es uno de los dos días más sagrados del islam. Mientras que Eid al-Fitr es el “Eid dulce” (piensa en dátiles, pasteles y desayunos festivos tras un mes de ayuno de amanecer a anochecer), Eid al-Adha es el “Eid salado” — centrado en la carne del sacrificio. Brochetas de cordero a la parrilla en Turquía. Biryani y korma en Pakistán. Mansaf — cordero cocinado en yogur seco fermentado — en Jordania. Galletas Ma’amoul rellenas de dátiles en Líbano. Los nombres varían, pero el patrón es el mismo: la cocina comienza temprano, las porciones son generosas y los invitados inesperados son bienvenidos.

Familia reunida en la mesa de la cena de Eid

Al mismo tiempo, más de 1,7 millones de peregrinos en La Meca están completando el Hajj. Rodean la Kaaba, caminan entre las colinas de Safa y Marwa, y sacrifican un animal propio en Mina — reflejando los mismos rituales que millones de familias realizan en casa.

Frases para la festividad

El saludo universal es “Eid Mubarak” (árabe: عيد مبارك) — literalmente “Eid bendito”. La respuesta estándar es “Khair Mubarak” (“bendición de bondad [para ti también]”).

Pero cada idioma tiene su propia manera de decirlo:

IdiomaSaludoPronunciación
Árabeعيد مبارك (Eid Mubarak)eed moo-BAH-ruck
Turcoİyi Bayramlaree-YEE bye-RAHM-lar
Malayo/IndonesioSelamat Hari Raya Aidiladhasuh-LAH-maht ha-REE rah-YAH eye-dil-AHD-ha
Urduعید مبارک (Eid Mubarak)eed moo-BAH-ruck
Persaعید شما مبارک (Eid-e Shoma Mobarak)eyd-e sho-MAH mo-bah-RAK
Hausa (África Occidental)Barka da SallahBAR-ka da SAL-lah
FrancésBonne fête de l’Aïdbon fet duh la-EED

El nombre “Eid al-Adha” merece ser desglosado: Eid significa “festival” o “celebración”, y Adha significa “sacrificio” — literalmente, “la Fiesta del Sacrificio”. En Turquía se conoce como Kurban Bayramı (Fiesta del Sacrificio), en Nigeria como Eid-el-Kabir (la Gran Fiesta), y en Senegal como Tabaski — una palabra en wolof cuyos orígenes se remontan a las ovejas criadas especialmente para la ocasión. Este tipo de términos — cargados de significado cultural que no cabe en un solo equivalente en inglés — es precisamente lo que hace que las palabras intraducibles sean tan fascinantes.

Para quienes tengan curiosidad por el árabe, la lengua detrás de “Eid Mubarak”, pueden consultar nuestra guía del idioma árabe. Y si necesitas felicitar las fiestas en distintos idiomas, nuestra guía de traducción de saludos festivos ofrece consejos prácticos para acertar.

Fuentes