2026년 틱톡 동영상 번역하는 방법
TABLE OF CONTENTS
TikTok의 For You Page는 사용자가 어떤 언어를 쓰는지 신경 쓰지 않습니다 — 하지만 여러분은 신경 씁니다. 언어 장벽을 허물고 TikTok 콘텐츠를 어떤 언어로든 즐기거나 게시하는 방법을 알려드립니다.
TikTok은 150개 이상의 국가에서 월간 활성 사용자 15억 명 이상을 보유하고 있습니다.1 플랫폼의 알고리즘은 언어와 상관없이 전 세계에서 가장 흥미로운 콘텐츠를 추천하기 때문에, 여러분은 준비가 되어 있든 아니든 스페인어, 한국어, 포르투갈어, 아랍어, 인도네시아어 등 다양한 언어의 영상을 계속해서 접하게 됩니다.
이 가이드에서는 TikTok의 기본 기능부터 전문 AI 더빙 도구까지 모든 방법을 다룹니다. 영상을 이해하고 싶은 시청자든, 전 세계 시청자를 대상으로 콘텐츠를 만들고 싶은 크리에이터든, 여러분의 상황에 맞는 방법을 찾을 수 있습니다.

시청자 입장에서: TikTok 콘텐츠 번역하기
가장 빠른 방법은 앱에 이미 내장된 기능을 활용하는 것입니다.
캡션 및 텍스트 번역하기
외국어로 된 캡션이나 텍스트가 있는 영상을 볼 때, 캡션 아래에 있는 “번역 보기” 버튼을 찾아서 누르세요. TikTok이 자동으로 캡션을 여러분의 기기 언어로 번역해줍니다.
이 기능을 전체적으로 활성화하려면:
- 프로필로 이동 → 오른쪽 상단의 ☰ 메뉴를 탭
- 설정 및 개인정보 선택
- 접근성 탭
- **“자동 생성 캡션 항상 표시”**를 켜기
TikTok의 내장 번역 기능은 모든 계정에서 무료로 사용할 수 있습니다. 주요 제한점은 텍스트와 캡션만 번역해주고 — 음성 오디오까지는 번역하지 않는다는 점입니다.
댓글, 프로필, 라이브 스트림 번역하기
댓글의 경우, 댓글을 탭하거나 길게 눌러서 메뉴에서 **“번역”**을 선택하세요. 라이브 스트림 중에는 CC 버튼을 찾아서 실시간 자막 번역을 사용할 수 있는 경우 활성화하세요.
크리에이터 프로필(바이오)은 원터치 번역 옵션이 없으므로, 텍스트를 복사해서 Google Translate나 DeepL에 붙여넣어 번역해야 합니다.
내장 기능으로 할 수 없는 것
- 음성 오디오는 번역되지만 (목소리는 변하지 않음)
- 번역된 버전을 저장하거나 다운로드할 수 있음
- 속어, 방언, 빠른 말투도 안정적으로 처리
간단한 개인적 이해를 넘어서는 용도라면, 아래 방법 중 하나가 필요합니다.
크리에이터를 위한: 번역 자막 추가하기
자신의 영상을 다국어 버전으로 공개하고 싶다면, 자막 번역이 가장 접근하기 쉬운 출발점입니다. CapCut에서는 이 기능을 무료로 제공합니다. 핵심 원리는 간단합니다: AI가 영상의 오디오를 듣고, 내용을 받아적은 뒤, 이를 번역해서 자막으로 입힙니다. 그 결과, 다른 언어를 쓰는 시청자들도 당신이 다시 녹음할 필요 없이 영상을 이해할 수 있게 됩니다.
아래 도구들은 주로 지원 언어 수, 자막 스타일링 옵션, 최종 결과물에 대한 세부 조정 가능성에서 차이가 있습니다.

CapCut (무료, TikTok 연동)
CapCut은 TikTok과 같은 ByteDance에서 만든 앱으로, AI 자막 번역 기능을 무료로 제공합니다.
- CapCut을 열고 영상을 불러옵니다
- 하단 툴바에서 **“텍스트”**를 선택 → **“자동 자막”**을 선택
- 원본 언어를 선택하고 **“시작”**을 누르면 AI가 약 30~60초 만에 오디오를 받아적습니다
- **“번역”**을 누르고 원하는 언어를 선택합니다
- 오류가 있으면 꼭 검토하고 수정하세요
- 자막 스타일을 꾸미고 내보내기
CapCut의 자동 자막 인식은 11개 언어를 지원하며, 번역은 27개 이상의 언어로 가능합니다.2 이중 자막 표시 옵션도 제공되어, 시청자가 원본과 번역 자막을 동시에 볼 수 있습니다. 한 번의 클릭으로 TikTok에 내보낼 때도 비율과 해상도가 그대로 유지됩니다.
Kapwing 및 VEED (브라우저 기반, 더 많은 제어)
더 다양한 스타일링 옵션이 필요하거나, 소유하지 않은 영상을 번역해야 한다면 앱 설치 없이 쓸 수 있는 브라우저 기반 도구가 적합합니다.
Kapwing: kapwing.com에서 비디오 업로드 → 자막 → 자동 생성 → 자막 번역 → 내보내기. 자막 번역을 위해 100개 이상의 언어를 지원하며, 무료 버전(워터마크 포함)도 제공됩니다.3
VEED: veed.io에서도 거의 동일한 작업 흐름을 제공하며, 자막 번역을 위해 125개 이상의 언어를 지원하고, 자막 스타일링 옵션이 더 다양합니다. 개인 감상뿐만 아니라 시청자 대상 콘텐츠에 특히 유용합니다.4
두 도구 모두 먼저 비디오 파일을 가지고 있어야 합니다. TikTok의 “비디오 저장” 옵션은 다운로드가 허용된 영상에 사용할 수 있습니다.
좋은 자막 번역의 조건
기술적으로 정확한 자막과 읽기 쉬운 자막은 다릅니다. 정확성 외에도 몇 가지 요소가 중요합니다:
- 읽는 속도: 자막은 시청자가 충분히 읽을 수 있도록 화면에 오래 머물러야 합니다. 번역된 텍스트는 원문보다 길어지는 경우가 많으며(특히 영어에서 독일어, 핀란드어 등으로 번역할 때), AI가 생성한 타이밍을 수동으로 조정해야 할 때도 있습니다.
- 줄 바꿈: 자막 줄이 너무 길거나 어색하게 줄 바꿈이 되면 읽기 흐름이 끊깁니다. 대부분의 도구에서 줄 바꿈 위치를 직접 설정할 수 있습니다.
- 일관성: 등장인물, 제품, 개념 등이 반복해서 등장한다면 매번 동일하게 번역되어야 합니다. AI 도구는 전체 영상에서 이 일관성을 항상 유지하지 못할 수 있습니다.
- 구두점과 대소문자: 언어마다 규칙이 다릅니다. 예를 들어, 스페인어는 거꾸로 된 물음표를 사용하고, 일부 언어는 명사를 다르게 대문자로 표기합니다. 빠르게 한 번 읽어보면 대부분의 오류를 잡아낼 수 있습니다.
AI 더빙: 다른 언어로 목소리 교체하기
가장 고급 옵션입니다. AI 더빙 도구는 원래 오디오를 번역된 AI 음성으로 교체하며, 화자의 톤과 속도를 모방합니다. 일부 도구는 새로운 오디오에 맞게 영상 속 입술 움직임까지 조정해줍니다.
여기서 주요 사용 사례는 단순히 자막을 추가하는 것이 아니라, 완전히 현지화된 버전을 제작해 다른 언어의 시청자들이 마치 원래 그 언어로 녹음된 것처럼 자신의 언어로 콘텐츠를 들을 수 있도록 하는 크리에이터를 위한 것입니다. 마케팅 콘텐츠, 제품 리뷰, 교육 영상 등에서 이런 수준의 현지화는 단순 자막만 제공하는 것보다 시청자의 몰입도와 참여도를 크게 높여줍니다.
대부분의 도구 워크플로우는 비슷합니다: 영상을 업로드하고, 목표 언어를 선택한 뒤, AI가 처리하는 몇 분을 기다리면 더빙된 버전을 검토하고 다운로드할 수 있습니다. 각 도구의 차이는 립싱크 품질, 지원 언어, 목소리 자연스러움, 가격 등에 있습니다.

HeyGen
HeyGen은 립싱크 기술로 유명한 AI 영상 번역 도구입니다. 번역된 오디오에 맞춰 영상 속 입 모양을 조정해줍니다.
- heygen.com에 영상을 업로드하고 **“Video Translation”**을 선택하세요
- 원본 언어와 목표 언어를 선택합니다
- HeyGen이 처리하도록 기다립니다 (짧은 영상은 보통 2~5분 소요)
- 결과를 검토하고 다운로드하세요
HeyGen은 175개 이상의 언어와 방언(70개 이상의 기본 언어)을 지원하며, 원래 화자의 톤을 유지하는 음성 클로닝 기능을 제공합니다.5 무료 요금제가 제한된 크레딧으로 제공되며, 최신 요금은 heygen.com/pricing에서 확인할 수 있습니다.
추천 대상: 마케팅 영상, 브랜드 콘텐츠, 립싱크가 필요한 전문 크리에이터
ElevenLabs Dubbing Studio
ElevenLabs는 Dubbing Studio에서 자연스러운 음성 출력에 중점을 둡니다. Dubbing Studio는 전사, 번역, 음성 생성까지 처리하며, 원본 오디오 트랙을 번역된 AI 음성으로 대체하면서 화자의 톤을 유지합니다. 참고: ElevenLabs는 오디오만 대체하며 영상의 입 모양은 조정하지 않습니다.
- elevenlabs.io → Dubbing Studio로 이동하세요.
- 동영상을 업로드하거나 URL을 붙여넣으세요.
- 목표 언어를 선택하고, 미리보기 후 내보내기를 진행하세요.
ElevenLabs는 AI 더빙을 위해 29개 언어를 지원하며 무료 요금제가 있습니다.6 최신 요금 정보는 elevenlabs.io/pricing에서 확인하세요.
추천 대상: 음성 품질과 자연스러움이 가장 중요한 콘텐츠.
Rask AI
Rask AI는 130개 이상의 언어를 지원하며, 다중 화자 동영상 처리와 일괄 작업 기능을 제공합니다. 여러 언어 시장에 동시에 콘텐츠를 배포하는 팀과 에이전시에게 최적의 선택입니다.7 HeyGen과 ElevenLabs와 달리, Rask는 대규모 작업을 위해 설계되었습니다. 여러 시장에 동영상을 로컬라이즈해야 할 경우, 팀 협업, 프로젝트 관리, 대량 업로드 등 개인 창작 도구에는 없는 워크플로우 기능을 제공합니다.
단점은 비용입니다 — Rask AI의 요금제는 전문가와 기업용으로 책정되어 있습니다. 개인 창작자라면 CapCut이나 ElevenLabs가 훨씬 저렴하게 대부분의 요구를 충족할 수 있습니다.
도구 비교
| 도구 | 추천 대상 | 지원 언어 | 립싱크 | 무료 요금제 | 가격 |
|---|---|---|---|---|---|
| TikTok 내장 | 빠른 자막 확인 | 여러 언어 | 아니오 | 예 | 무료 |
| CapCut | 창작자 자막 번역 | 27개 이상 | 아니오 | 예 | 무료 |
| Kapwing | 자막 번역, 세부 제어 | 100개 이상 | 아니오 | 예 (워터마크) | 웹사이트 참조 |
| VEED.IO | 스타일링 가능한 자막 번역 | 125개 이상 | 아니오 | 예 (제한적) | 웹사이트 참조 |
| HeyGen | 립싱크 AI 더빙 | 175개 이상 | 예 | 예 (제한적) | 웹사이트 참조 |
| ElevenLabs | 고품질 음성 더빙 | 29 | 아니오 | 예 | 웹사이트 참조 |
| Rask AI | 대규모, 다중 화자, 에이전시 | 130개 이상 | 예 | 체험판만 | 웹사이트 참조 |
| OpenL Speech | 스크립트/QA용 음성-텍스트 변환 | 100개 이상 | 아니오 | 예 | 무료 요금제 |
가격은 자주 변경되므로, 최신 요금은 항상 공급업체 웹사이트에서 확인하세요.
빠른 결정 가이드:
- 영상을 시청하며 내용을 이해하고 싶을 때 → TikTok 내장 기능
- 내 영상에 자막을 추가하고 싶을 때 → CapCut
- 다른 사람의 영상에 자막을 번역하고 싶을 때 → Kapwing 또는 VEED
- 입 모양까지 맞춘 전문 더빙 → HeyGen
- 입 모양 싱크 없이 최고의 음성 품질 → ElevenLabs
- 다양한 언어, 다중 화자 콘텐츠 → Rask AI
더 나은 결과를 위한 팁
AI 결과물은 반드시 교정하세요. 속어, 방언, 유머, 문화적 참조는 종종 어색하거나 잘못 번역됩니다. 모든 AI 번역 도구는 실수를 하므로, 특히 전문적이거나 수익화되는 콘텐츠라면 게시 전에 꼭 검토하세요.
단순 번역이 아니라 현지화하세요. 농담이나 관용구를 직역하면 현지 시장에서 전혀 통하지 않거나 오히려 불쾌감을 줄 수 있습니다. 어투, 참조, 속도까지 타깃 시청자에 맞추는 것이 단어 자체만큼 중요합니다. 자세한 내용은 번역하지 말아야 할 것들 가이드를 참고하세요.
자막 타이밍을 꼭 확인하세요. 번역된 텍스트는 원래 대사보다 길거나 짧을 수 있습니다. 자막이 적절한 순간에 나타나는지 확인하세요. 자막이 겹치거나 너무 일찍 나오면 시청 경험이 깨집니다.
플랫폼에 맞는 자막 스타일을 사용하세요. TikTok 시청자들은 굵고 대비가 강한 자막을 기대합니다. 복잡한 배경에 흰색 일반 텍스트만 있으면 읽히지 않습니다. CapCut의 자막 프리셋 스타일은 TikTok에 최적화되어 있습니다.
가장 높은 ROI 언어 조합을 고려하세요. 영어-스페인어, 영어-포르투갈어(브라질), 영어-힌디어는 TikTok에서 가장 빠르게 성장하는 세 시장을 겨냥할 수 있습니다. 영어로만 콘텐츠를 제작하는 크리에이터라면, 이 언어들로 번역된 자막을 추가하는 것이 도달 범위를 넓히는 데 가장 효과적인 방법 중 하나입니다.
적재적소에 맞는 도구를 사용하세요. 최고의 워크플로우는 여러 도구를 조합하는 경우가 많습니다. 예를 들어 CapCut은 빠른 자막 생성에, ElevenLabs는 고품질 더빙에, 그리고 게시 전에는 원어민이 최종 검수를 맡는 것이 좋습니다. 모든 작업에 완벽한 단일 도구는 없으니, 작업에 맞는 도구를 선택하세요. TikTok에 국한되지 않은 번역 도구의 폭넓은 비교는 Google Translate vs DeepL vs ChatGPT 비교에서 확인할 수 있습니다. 이 비교에서는 많은 도구들이 의존하는 핵심 번역 엔진을 다룹니다.
AI가 아직 어려워하는 부분을 이해하세요. 강한 억양, 여러 화자의 겹치는 대화, 빠른 말투, 인터넷 신조어, 저자원 언어 등은 AI의 정확도를 크게 떨어뜨립니다. 원본 오디오가 깨끗할수록 결과물도 좋아집니다. 구체적으로 보면:
- 억양과 방언: 상파울루 포르투갈어, 오사카 일본어, 스코틀랜드 영어 등은 번역 이전의 전사 단계부터 혼란을 줄 수 있습니다
- 빠르거나 겹치는 대화: 여러 화자가 동시에 말하거나 매우 빠른 속도로 말하면 오류가 자주 발생합니다
- TikTok 신조어와 밈: 신조어와 플랫폼 특유의 표현은 AI 학습 데이터에 없는 경우가 많아, 어색하게 직역되는 경우가 많습니다
- 저자원 언어: 주요 언어에서는 성능이 좋지만, 스와힐리어, 타갈로그어, 네팔어 등에서는 성능이 크게 떨어집니다
전문적이거나 수익이 발생하는 콘텐츠라면 반드시 원어민의 최종 검수를 거치세요. 번역이 특히 어려운 콘텐츠 유형에 대한 더 자세한 내용은 가장 흔한 번역 실수 가이드를 참고하세요.
자주 묻는 질문
TikTok에서 동영상을 자동으로 번역할 수 있나요? TikTok은 화면에 표시되는 자막이나 텍스트 오버레이를 “번역 보기” 버튼을 통해 번역할 수 있습니다. 하지만 음성 오디오를 자동으로 번역하지는 않습니다. 음성 번역이 필요하다면 HeyGen이나 ElevenLabs 같은 서드파티 도구를 사용해야 합니다.
TikTok 동영상을 무료로 영어로 번역하려면 어떻게 해야 하나요? 동영상에 자막이 있다면 앱에서 “번역 보기”를 탭하세요 — 무료입니다. 오디오에서 자막이 필요하다면 CapCut의 무료 버전으로 전사 및 번역이 가능합니다. 다만, 음성 자체를 대체하지는 않습니다.
TikTok에 내장된 AI 더빙 기능이 있나요? 2026년 기준, TikTok은 시청자나 크리에이터를 위한 내장 AI 더빙 기능을 제공하지 않습니다. 원래 음성을 번역된 음성으로 교체하려면 별도의 외부 도구가 필요합니다.
“번역 보기” 버튼이 왜 안 보이나요? 이 버튼은 TikTok이 동영상의 자막이 기기 언어 설정과 다르다고 감지할 때만 나타납니다. 동영상에 자막이 없거나 TikTok이 자동 자막을 아직 생성하지 않았다면 버튼이 표시되지 않습니다.
번역된 자막이 포함된 TikTok 동영상을 다운로드할 수 있나요? 앱에서 직접 다운로드할 수는 없습니다. 먼저 동영상을 저장한 후, Kapwing 또는 VEED에 업로드하여 번역 자막을 추가하고 새 버전을 다운로드하세요.
TikTok의 내장 번역 기능은 어떤 언어를 지원하나요? TikTok은 공식적으로 지원 언어 전체 목록을 공개하지 않았습니다. 이 기능은 영어, 스페인어, 포르투갈어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 한국어, 인도네시아어, 터키어, 중국어(만다린) 등 주요 세계 언어를 지원하는 것으로 확인되었습니다. 전 세계적으로 많이 사용되는 언어에 대한 지원이 강하며, 소수 언어나 지역 언어는 지원이 약한 편입니다. 지원되지 않는 언어의 경우 “번역 보기” 버튼이 나타나지 않습니다.
AI 더빙이 전문 번역가를 대체할 만큼 충분히 좋은가요? 일상 콘텐츠나 개인 용도로는 AI 더빙이 매우 자연스럽게 들릴 정도로 발전했습니다. 하지만 전문, 법률, 의료, 브랜드 중요 콘텐츠의 경우, AI 결과물은 반드시 원어민이 검수한 후 공개해야 합니다. 이 기술은 강력한 출발점이지만 완성된 결과물은 아닙니다.
TikTok의 알고리즘은 영어가 아니라 ‘참여도’를 보상합니다. 브라질이나 인도네시아에서 강한 반응을 얻은 영상은 어디에서 제작됐든 그 지역 시청자에게 노출됩니다. 번역된 자막과 더빙을 활용하면, 매번 새로운 시장에서 처음부터 시작하지 않고도 그 도달 범위를 확보할 수 있습니다. 이를 위한 도구들은 이제 빠르고, 대부분 무료로 체험할 수 있으며, 모든 크리에이터가 쉽게 접근할 수 있습니다. 진짜 장벽은 첫걸음을 내딛는 용기뿐입니다.
다국어 콘텐츠 전략을 지원하는 다양한 도구에 대해 더 폭넓게 알고 싶다면, 2026년 최고의 영상 번역기 모음과 최고의 자막 번역기를 참고하세요.
Footnotes
-
DataReportal, “TikTok Users, Stats, Data, Trends, and More,” 2025년 3월. TikTok의 셀프 서비스 광고 도구 기준, 2025년 1월 현재 잠재 광고 도달 범위는 15억 9천만 명. ↩
-
CapCut 도움말 센터, “How Do I Recognise Subtitles?” 자동 자막 음성 인식은 11개 언어 지원, 번역 기능은 27개 이상의 언어로 이중 자막 지원. ↩
-
Kapwing, “Subtitle Translator — Translate Subtitles for Free.” 자막 번역에 100개 이상의 언어 지원. ↩
-
VEED 도움말 센터, “Supported languages for Dubbing.” 자막 번역은 125개 이상의 언어 지원. ↩
-
HeyGen 도움말 센터, “Video Translation: Languages We Support.” 지역 방언을 포함해 175개 이상의 언어 및 방언 지원. ↩
-
ElevenLabs 도움말 센터, “What languages do you support?” Dubbing Studio는 2025년 기준 29개 언어 지원. ↩
-
Rask AI API Documentation, “Destination Languages.” 번역 및 AI 더빙에 130개 이상의 언어 및 방언 지원. ↩


