Курбан-байрам: праздник жертвоприношения и взаимопомощи в исламе

OpenL Team 5/27/2026
Курбан-байрам: праздник жертвоприношения и взаимопомощи в исламе

TABLE OF CONTENTS

27 мая 2026 года около 2 миллиардов мусульман проснутся до рассвета, наденут свою лучшую одежду и соберутся на утреннюю молитву — а затем разделят свежее жертвенное мясо на три равные части: одну для семьи, одну для друзей, одну для нуждающихся.

Краткая информация

Дата (2026)27 мая (10-й день месяца Зуль-хиджа, 1447 год по хиджре)
Где отмечаетсяМусульманские общины по всему миру; официальный выходной в Саудовской Аравии, ОАЭ, Индонезии, Пакистане, Египте, Турции, Нигерии и более чем 30 других странах
ТипРелигиозный
ПроисхождениеВ память о готовности пророка Ибрахима принести в жертву своего сына по велению Бога, который заменил сына бараном
Также известно какKurban Bayramı (турецкий), Eid-el-Kabir (Нигерия), Tabaski (Западная Африка), Hari Raya Haji (Малайзия/Сингапур)

Происхождение и история

Эта история начинается с сна — и с повеления, которое не пожелал бы услышать ни один родитель.

Пророк Ибрахим, уже в преклонном возрасте, молился о праведном сыне. Когда этот сын, Исмаил, наконец появился и подрос настолько, чтобы идти рядом с отцом, Ибрахим стал видеть повторяющийся сон: он приносит Исмаила в жертву своими руками. В исламской традиции сны пророков не бывают случайными — это форма божественного откровения.

Ибрахим рассказал об этом сыну. Ответ Исмаила превратил эту историю из рассказа о страхе в рассказ о доверии:

“Отец, делай то, что тебе велено. Если Аллах пожелает, ты найдёшь меня терпеливым.” (Коран 37:102)

Они отправились в путь. По дороге шайтан (сатана) трижды пытался убедить Ибрахима ослушаться. Каждый раз Ибрахим отвечал, бросая в него камни — этот обряд до сих пор повторяют миллионы паломников во время хаджа у столбов в Мине.

Ибрахим уложил сына, взяв в руки нож. По некоторым преданиям, он завязал себе глаза, чтобы не видеть лица Исмаила. И вот в последний момент появился ангел Джибриль (Гавриил) с бараном, запутавшимся рогами. Раздался голос:

“О Ибрахим, ты исполнил видение.” (Коран 37:104–105)

Жертва никогда не была о жизни сына. Это было испытание того, готов ли Ибрахим отказаться от самого дорогого. Как только эта готовность была доказана, испытание завершилось. Как позже говорится в Коране: «Ни мясо их, ни кровь их не достигают Аллаха, но достигает Его ваша богобоязненность» (22:37).

В еврейской Торе и христианской Библии (Бытие 22) сыном, предназначенным для жертвоприношения, является Исаак, а не Исмаил. Это одно из ключевых различий в повествовании между тремя авраамическими религиями, хотя все три разделяют основную тему послушания и божественного милосердия.

Как отмечают праздник

Ид аль-Адха длится три-четыре дня. Всё начинается рано и очень громко.

До рассвета улицы наполняет звук такбира — Аллаху Акбар, Аллаху Акбар, Ля иляха илла Аллах — эти слова звучат из мечетей, автомобильных радиоприёмников и уст групп, идущих вместе. Мужчины, женщины и дети надевают свою лучшую одежду, часто купленную специально к празднику. Утренняя праздничная молитва (Салят аль-Ид) собирает огромные толпы: в Джакарте ряды верующих в белом заполняют целые городские площади; в Каире ковры выносят из мечетей на прилегающие улицы.

Mass Eid prayer gathering

Затем наступает главное событие: Курбани — ритуальное жертвоприношение овцы, козы, коровы или верблюда. Животное должно быть здоровым, без изъянов и достигшим определённого возраста. Забой совершается одним острым движением с произнесением Бисмиллях («Во имя Бога»). Смысл обряда не в крови — он в умении отпустить. Для каждой семьи, которая может себе это позволить, жертва означает: Я готов отказаться от того, что мне принадлежит, так же, как Ибрахим был готов отказаться от своего сына.

То, что происходит с мясом, и отличает Ид аль-Адха от любого другого праздника:

ДоляПолучатель
Одна третьСемья, совершившая жертвоприношение
Одна третьРодственники, друзья и соседи
Одна третьБедные и нуждающиеся

В богатых странах благотворительные организации отправляют замороженное мясо Курбани нуждающимся общинам за границу — от лагерей беженцев в Иордании до регионов, пострадавших от засухи в Сомали. Правило простое: никто не должен голодать в праздник Ид.

Оставшаяся часть дня посвящена еде. Наряду с Ид аль-Фитр — праздником, завершающим пост в Рамадан, — Ид аль-Адха является одним из двух самых священных дней в исламе. Если Ид аль-Фитр называют «сладким Идом» (вспомните финики, выпечку и праздничные завтраки после месяца поста от рассвета до заката), то Ид аль-Адха — это «солёный Ид», построенный вокруг мяса жертвенного животного. Шашлыки из баранины в Турции. Бирьяни и корма в Пакистане. Мансaф — баранина, приготовленная в ферментированном сушёном йогурте — в Иордании. Маамуль — печенье с финиковой начинкой — в Ливане. Названия разные, но суть одна: готовить начинают с утра, порции щедрые, а неожиданные гости всегда желанны.

Семья за праздничным столом на Ид

В это же время более 1,7 миллиона паломников в Мекке завершают хадж. Они обходят Каабу, проходят между холмами Сафа и Марва и приносят в жертву животное в Мине — повторяя те же ритуалы, которые миллионы семей совершают у себя дома.

Праздничные фразы

Универсальное приветствие — «Ид Мубарак» (араб.: عيد مبارك) — буквально «Благословенного Ида». Стандартный ответ — «Хайр Мубарак» («и вам благословения»).

Но на каждом языке есть свой вариант поздравления:

ЯзыкПриветствиеПроизношение
Арабскийعيد مبارك (Eid Mubarak)ид му-БА-рак
Турецкийİyi Bayramlarийи бай-РАМ-лар
Малайский/ИндонезийскийSelamat Hari Raya Aidiladhaсэ-ЛА-мат ха-РИ ра-Я ай-дил-АХ-да
Урдуعید مبارک (Eid Mubarak)ид му-БА-рак
Персидскийعید شما مبارک (Eid-e Shoma Mobarak)эйд-э шо-МА мо-ба-РАК
Хауса (Западная Африка)Barka da SallahБАР-ка да САЛ-ла
ФранцузскийBonne fête de l’Aïdбон фет дё ла-ИД

Само название «Ид аль-Адха» заслуживает отдельного внимания: Ид означает «праздник» или «торжество», а Адха — «жертва», то есть буквально «Праздник жертвоприношения». В Турции этот праздник называется Курбан-байрам (Праздник жертвоприношения), в Нигерии — Eid-el-Kabir (Великий Ид), а в Сенегале — Табаски — слово на языке волоф, происхождение которого связано с овцами, выращиваемыми специально для этого события. Именно такие термины, наполненные культурным смыслом, который невозможно передать одним английским словом, делают непереводимые слова такими увлекательными.

Если вам интересно узнать больше об арабском языке, на котором звучит «Ид мубарак», ознакомьтесь с нашим руководством по арабскому языку. А если вы сталкиваетесь с поздравлениями на праздники на разных языках, наш гайд по переводу праздничных поздравлений поможет сделать это правильно.

Источники