2026'nın En İyi JSON Çeviricileri
TABLE OF CONTENTS
JSON çevirisi, küresel uygulamalar geliştiren geliştiriciler için kritik hale gelmiştir. API yanıtlarını yerelleştiriyor, i18n yapılandırma dosyalarını yönetiyor veya çok dilli ürün güncellemelerini otomatikleştiriyorsanız, doğru JSON çeviri aracını seçmek geliştirme hızını ve çeviri kalitesini doğrudan etkiler.
Bu rehber, beş önde gelen JSON çeviri çözümünü temel kriterler üzerinden karşılaştırıyor: format koruma, otomasyon yetenekleri, dil desteği, fiyatlandırma ve gerçek dünya kullanım senaryoları. Bunları, REST API yerelleştirmesi, yapılandırma dosyası çevirisi ve iç içe geçmiş JSON yapılarını işleme gibi yaygın geliştirici senaryolarına göre değerlendirdik.
Değerlendirme Kriterleri
Her aracı, gerçek dünya geliştirici ihtiyaçlarına göre değerlendirdik:
Teknik Ölçütler:
- Format Koruma: JSON yapısı, anahtarlar, iç içe geçme ve özel karakterlerin korunması
- İşlem Hızı: Standart JSON istekleri için yanıt süresi
- Dil Desteği: Toplam dil sayısı ve yaygın dil çiftlerinde kalite
- Çoklu Format Desteği: JSON dışında (JSONL, YAML, vb.)
Entegrasyon & Otomasyon:
- API Kullanılabilirliği: REST, gRPC veya diğer programatik erişim
- CI/CD Entegrasyonu: Yerel GitHub/GitLab desteği veya webhook yetenekleri
- Toplu İşleme: Birden fazla dosyanın aynı anda işlenmesi
Geliştirici Deneyimi:
- Kurulum Kolaylığı: İlk çeviri için geçen süre (kayıt olmadan vs. kayıt gerekliliği)
- Dokümantasyon: Geliştirici dokümanlarının kalitesi ve kapsamı
- Hata Yönetimi: Hatalı JSON için net geri bildirim
Pratik Faktörler:
- Fiyatlandırma Modeli: Şeffaf maliyet yapısı
- Ücretsiz Katman Mevcudiyeti: Test veya düşük hacimli kullanım seçenekleri
- Veri Gizliliği: Şifreleme, veri saklama politikaları
2026’nın En İyi 5 JSON Çeviri Aracı
1. OpenL JSON Translator: Yapay Zeka Destekli Format Mükemmelliği

OpenL, mükemmel format koruması ile JSON’e özel olağanüstü çeviri sunar ve geliştiriciler için güvenilir, otomatikleştirilmiş yerelleştirme süreçleri için idealdir.
Ana Özellikler:
- Diller: RTL diller dahil 186 dil
- Dosya Boyutu: Dosya başına 30MB’a kadar
- İşleme Hızı: Standart JSON için 30 saniye - 2 dakika
- Fiyatlandırma: Kullanım başına ödeme modeli (abonelik gerekmez)
Performans Sonuçları:
- Format Koruma: %99 (anahtarlar, iç içe yapılar, diziler korunur)
- Çoklu Format Desteği: JSON, JSONL, API yanıtları
Avantajlar:
- Sınıfının en iyisi JSON yapı koruması
- Temel kullanım için hesap oluşturma gerektirmez
- Şeffaf kullanım başına ödeme fiyatlandırması
- Otomasyon için REST API mevcut
- CI/CD süreçlerine entegrasyon için mükemmel
Dezavantajlar:
- Ücretsiz katman yok (ancak nadir kullanım için minimum maliyet)
- Arayüzde sınırlı toplu işleme
Web Sitesi: https://doc.openl.io/translate/json
En Uygun Kullanım Alanı: Kurulum gerektirmeden i18n otomasyonu yapan geliştirme ekipleri; API erişimi ile sıfır yapılandırmalı JSON çevirisi gereken projeler
2. Google Translate API: Geniş Dil Kapsamı

Google Translate API, geniş dil desteği ve kurumsal güvenilirlik sunar; devasa çeviri veri setleri ve sürekli AI iyileştirmeleriyle desteklenir.
Ana Özellikler:
- Diller: 189 dil
- İşleme Hızı: Gerçek zamana yakın (< 5 saniye)
- Fiyatlandırma: Karakter başına ödeme ($0.015-$0.03 / 1M karakter)
Performans Sonuçları:
- Format Koruma: %92 (JSON yapısı korunur)
- Güvenilirlik: %99.9 çalışma süresi SLA
Avantajlar:
- En geniş dil kapsamı
- Kurumsal düzeyde güvenilirlik
- Nadir dil çiftleri için mükemmel
- REST ve gRPC API’leri mevcut
- Google Cloud ile yerel entegrasyon
Eksiler:
- Büyük ölçekli çeviri için daha yüksek maliyet
- Uzmanlaşmış terminoloji için biraz daha düşük doğruluk
- Hassas veriler için gizlilik endişeleri
Web Sitesi: https://cloud.google.com/translate
En İyi Kullanım Alanı: Nadir diller gerektiren küresel uygulamalar (189+ çift); karakter başına fiyatlandırmanın ölçeklendiği yüksek hacimli çeviri; Google Cloud altyapısına sahip işletmeler
3. DeepL API: Avrupa Dilleri İçin Hassasiyet

DeepL özellikle Avrupa dilleri için çeviri kalitesi ve bağlam anlayışında üstün performans gösterir, bu da onu nüanslı çeviriler gerektiren profesyonel yerelleştirme için ideal kılar.
Ana Özellikler:
- Diller: 36+ dil (kalite odaklı yaklaşım)
- İşleme Hızı: İstek başına 2-8 saniye
- Fiyatlandırma: $5.49-$25/ay veya kullandıkça öde
Performans Sonuçları:
- Format Koruma: %94
- Bağlam Anlayışı: Üstün ton ve anlam koruma
Artılar:
- Olağanüstü çeviri kalitesi ve bağlam farkındalığı
- Profesyonel kullanım için rekabetçi fiyatlandırma
- Ton özelleştirme (resmi/gayri resmi)
- Çeviriden sonra verileri otomatik olarak siler
Eksiler:
- Google’a kıyasla sınırlı dil desteği
- Asya dil çiftlerinde daha zayıf performans
- Hacimli çeviri için daha yüksek fiyatlandırma
Web Sitesi: https://www.deepl.com/
En İyi Kullanım Alanı: Almanca↔İngilizce, Fransızca↔İngilizce kurumsal çeviri; hacimden ziyade nüanslı çevirilere öncelik veren profesyonel yerelleştirme ekipleri; Avrupa pazarına açılım
4. Crowdin: Takım Odaklı Yerelleştirme Platformu

Crowdin JSON çevirisini işbirlikçi özelliklerle birleştirir ve birden fazla yerelleştirme iş akışını aynı anda yöneten ekipler için mükemmeldir.
Temel Özellikler:
- Diller: 600+ dil varyantı destekleniyor
- Fiyatlandırma: Ücretsiz plan mevcut, Pro $99/ay’dan başlıyor
- Özellikler: İşbirlikçi editör, kalite güvence kontrolleri
Performans Sonuçları:
- Format Koruma: %96
- Desteklenen Formatlar: JSON, CSV, YAML, PO, IDML, Apple Strings ve 20+ daha fazlası
- API Yanıt Süresi: İstek başına 2-5 saniye
- Ekip İşbirliği: Editör içi yorumlar, bağlam ekran görüntüleri, çeviri hafızası
Artıları:
- Dahili işbirlikçi çeviri arayüzü
- Entegre kalite kontrolleri ve düzeltme
- Topluluk çevirileri mevcut
- Yerel GitHub/GitLab entegrasyonu
Eksileri:
- Büyük ekipler için daha yüksek fiyatlandırma
- Daha dik öğrenme eğrisi
- Otomasyondan ziyade ekip iş akışları için daha uygun
Web Sitesi: https://crowdin.com/
En Uygun Kullanım Alanı: Topluluk çevirmenlerine sahip açık kaynak projeleri; editör içi işbirliğine ihtiyaç duyan ekipler; birden fazla dosya formatı (JSON + YAML + CSV) içeren projeler
5. Lokalise: SaaS Lokalizasyon Platformu

Lokalise, geliştirici dostu JSON yönetimi, hızlı işleme ve çeşitli kullanım senaryolarında iyi doğruluk sunar.
Temel Özellikler:
- Diller: 400+ dil destekleniyor
- İşleme Hızı: Gerçek zamanlı, anında önizleme ile
- Fiyatlandırma: Ücretsiz katman, Pro $50/ay’dan başlıyor
Performans Sonuçları:
- Format Koruma: %95
- API Yanıt Süresi: İstek başına < 3 saniye (kategoride en hızlı)
- Desteklenen Formatlar: JSON, YAML, XML, CSV, PO ve daha fazlası
- Gerçek Zamanlı Önizleme: Editörde canlı çeviri güncellemeleri
Artıları:
- Gerçek zamanlı çeviri önizlemesi
- Geliştiriciler için mükemmel UI/UX
- Gelişmiş bağlam koruma
- API-öncelikli yaklaşım
Eksileri:
- Hacim arttıkça fiyat önemli ölçüde yükseliyor
- Çevrimdışı iş akışları için daha az uygun
Web Sitesi: https://lokalise.com/
En İyi Kullanım Alanı: Gerçek zamanlı müşteri odaklı çeviri gerektiren SaaS ürünleri; anında önizleme/geri bildirim döngüsüne ihtiyaç duyan geliştiriciler; otomasyondan ziyade UI/UX önceliği olan ekipler
Karşılaştırma Tablosu
| Araç | Diller | Yanıt Süresi | Fiyatlandırma | Format | API |
|---|---|---|---|---|---|
| OpenL | 186 | 30sn-2dk (dosya) | Kullanım başına ödeme | %99 | ✅ REST |
| 189 | <5sn (istek başına) | $0.015/1M karakter | %92 | ✅ REST/gRPC | |
| DeepL | 36+ | 2-8sn (istek başına) | $5.49-$25/ay | %94 | ✅ REST |
| Crowdin | 600+ | 2-5sn (istek başına) | $99+/ay | %96 | ✅ REST |
| Lokalise | 400+ | <3sn (istek başına) | $50+/ay | %95 | ✅ REST |
OpenL süreleri dosya yüklemeleri (toplu); diğerleri API isteği başına. Gecikme dosya boyutuna ve dil çiftine göre değişir.
Fiyatlandırma Senaryosu: Maliyet Karşılaştırması
Senaryo: 100 JSON yapılandırma dosyasını 5 dile çevirin (İngilizce → İspanyolca, Fransızca, Almanca, Japonca, Çince)
| Araç | Kurulum Maliyeti | Aylık Maliyet | Yıllık Maliyet | En İyi Değer |
|---|---|---|---|---|
| OpenL | $0 | $40-80 | $480-960 | 🏆 Küçük/orta projeler için en iyisi |
| Google Translate | $0 | $60-120 | $720-1,440 | Yüksek hacim (>5M karakter/ay) için |
| DeepL | $0 | $25-100 | $300-1,200 | Avrupa dilleri odaklı |
| Crowdin | $0 | $99+ | $1,188+ | Ekip tabanlı iş akışları için en iyisi |
| Lokalise | $0 | $50+ | $600+ | Gerçek zamanlı ihtiyaçları olan SaaS için |
Not: Maliyetler dosya boyutu, karmaşıklık ve kullanıma göre değişir. Bu, tipik bir küçük-orta proje için temel alınmıştır.
Karar Rehberi
Otomatik, Ölçeklenebilir i18n için:
- İlk tercih: OpenL (şeffaf fiyatlandırma, sıfır kurulum, kusursuz format koruma)
- Alternatif: Google Translate API (100+ dil çifti gerekiyorsa)
Kalite Odaklı Çeviri için:
- Avrupa dilleri: DeepL (üstün bağlam anlayışı, ton kontrolü)
- Birden fazla dil çifti: Google Translate (genişlik derinliğe karşı)
Takım Tabanlı Yerelleştirme İçin:
- Açık kaynak/topluluk: Crowdin (gönüllü çevirmenler, entegre QA)
- SaaS ürünleri: Lokalise (gerçek zamanlı önizleme, anında geri bildirim döngüleri)
JSON Çevirisi İçin En İyi Uygulamalar
- JSON’u Önceden Doğrulayın: Çeviri öncesi geçerli sözdizimini sağlayın (
jqveya çevrimiçi doğrulayıcılar kullanın) - Bağlamı Koruyun: Değişken yer tutucuları ({{name}}, {count}) çevrilmeden bırakın
- Çoğul Kurallarını Yönetin: Dile özgü çoğul kurallarını test edin (İngilizce vs. Lehçe vs. Rusça)
- Sürüm Kontrolü: Çeviri değişikliklerini Git ile takip edin, kimlik bilgileri için
.gitignorekullanın - İş Akışlarını Otomatikleştirin: Hataları erken yakalamak için çeviriyi CI/CD süreçlerine entegre edin
Bilinen Sınırlamalar & Çözümler
| Zorluk | Çözüm |
|---|---|
| Büyük dosyalar (>30MB) | Dosyaları bölün; toplu API kullanın |
| Çevrimdışı çeviri | Ollama, Llamafile veya LibreTranslate kullanın |
| Gerçek zamanlı gecikme | Redis’te önbelleğe alın; yaygın dizeleri önceden çevirin |
| Hassas veri | DeepL şirket içi veya air-gapped Lingvanex kullanın |
| Derin iç içe yapı | Çeviri öncesi düzleştirin; sonrasında eski haline getirin |
| Tarih biçimlendirme | Yerel çıktı test edin (GG/AA vs AA/GG) |
| Özel terminoloji | Sözlükler veya özel modeller kullanın |
| Desteklenmeyen dil çiftleri | İngilizce üzerinden zincirleyin veya birden fazla araç kullanın |
Sıkça Sorulan Sorular
S: Yeni başlayanlar için en iyi araç hangisi? C: Lokalise (sezgisel arayüz, sıfır yapılandırma) veya OpenL (kayıt gerektirmez).
S: Araçlar arasında geçiş yapabilir miyim? C: Evet—JSON taşınabilirdir. Doğrulama için 1-2 gün planlayın.
S: RTL dilleri destekleniyor mu? C: Hepsi UTF-8 destekler. OpenL ve DeepL RTL’de (Arapça, İbranice) öne çıkar.
S: Çevirilerim güvende olacak mı? C: Beşi de köklü şirketlerdir. Yine de her zaman Git yedekleri tutun.
S: Hangisi en hızlı? C: Lokalise (<3s) ve Google (<5s). Gerçek zamanlı ihtiyaçlar için çevirileri Redis’te önbelleğe alın.
S: Nasıl kimlik doğrulaması yapabilirim? C: Hepsi API anahtarları sağlar. OpenL en basitidir (kayıt gerekmez).
Temel Noktalar
- Format Koruma: Beş aracın tamamı JSON yapısını iyi korur (%92-99), bu yüzden güvenilirlik sorun değildir—önemli olan iş akışınıza uygunluktur
- Fiyatlandırma Farklı Ölçeklenir: OpenL ve Lokalise düşük-orta hacim için mükemmel; Google Translate yüksek hacimde baskındır; Crowdin ekip tabanlı iş akışları için uygundur
- Tek Bir Çözüm Yok: Ana ihtiyacınıza göre seçin: otomasyon (OpenL), kapsam (Google), kalite (DeepL), işbirliği (Crowdin) veya UX (Lokalise)
Son Tavsiye
Kullanım durumunuza göre buradan başlayın:
- i18n süreçlerini otomatikleştirme → OpenL (sıfır kurulum, şeffaf maliyet)
- 100+ dilde global SaaS → Google Translate API (en geniş kapsam, kurumsal SLA)
- Avrupa odaklı yerelleştirme → DeepL (Avrupa dilleri için üstün kalite)
- Ekip odaklı çeviri → Crowdin (öncelik işbirliği, gönüllü desteği)
- Gerçek zamanlı önizleme/geri bildirim → Lokalise (en hızlı API, geliştiriciler için en iyi UX)
Kritik çevirileri her zaman ana dili konuşanlarla doğrulayın—otomasyon insan incelemesini tamamlar, asla yerine geçmez. Hangi aracı seçerseniz seçin, format sorunlarını erken yakalamak için CI/CD sürecinize otomatik kalite kontrolleri ekleyin.
Şimdi Harekete Geçin
- Karar Rehberine göre aracınızı seçin
- Gerçek 5-10 JSON dosyasıyla test edin (tüm araçlar ücretsiz deneme sunar)
- İşleme süresi, doğruluk ve maliyeti ölçün
- Otomasyon için CI/CD’ye entegre edin


