Görüntülerden ve Fotoğraflardan Metin Nasıl Çevrilir?

OpenL Team 11/5/2025

TABLE OF CONTENTS

Yabancı bir menüyü okumakta zorlanıyor musunuz? Yurtdışında bir sokak tabelasını anlamanız mı gerekiyor? İster seyahat ediyor olun, ister eğitim alıyor olun, ister uluslararası belgelerle çalışıyor olun, görüntülerden metin çevirisi yapmak hiç bu kadar kolay olmamıştı. Bu kılavuz, OpenL Translate kullanarak herhangi bir fotoğraftan metin yakalama, çıkarma ve çevirme işlemlerini saniyeler içinde nasıl yapacağınızı gösteriyor.

Öğrenecekleriniz:

  • Doğru çeviriler için profesyonel fotoğraf çekim teknikleri
  • Masaüstü ve mobil için adım adım iş akışları
  • Zorlayıcı görüntüler için sorun giderme ipuçları
  • AI ile profesyonel çeviri arasındaki farklar

Görüntü Çevirisi için Neden OpenL’yi Seçmelisiniz?

OpenL Translate, gerçek dünya kullanımı için tasarlanmış özelliklerle fotoğraflardan hızlı ve doğru çeviriler sunar:

Anında tanıma - 3 saniyeden kısa sürede çeviri alın
100+ dil - İspanyolcadan Japoncaya, Arapçadan Hintçeye
Akıllı otomatik algılama - Kaynak dili tahmin etmeye gerek yok
Sesli oynatma - 40+ dilde telaffuzları duyun
Oturum geçmişi - Yeniden yükleme yapmadan son çevirilere erişin

Temel OCR araçlarının aksine, OpenL biçimlendirmeyi korur, birden fazla yazı tipini işler ve stilize yazı tiplerinde bile doğruluğu korur.


Adım 1: Net Referans Fotoğrafları Çekin

Çeviri hatalarının %90’ı kötü görüntü kalitesinden, AI’dan değil, kaynaklanır. Bu profesyonel ipuçlarını izleyin:

Temel Fotoğraf Teknikleri

1. Çekiminizi Sabitleyin

  • Telefonunuzu bir yüzeye yaslayın veya iki elinizle tutun
  • Sallanmayı önlemek için kameranızın zamanlayıcısını kullanın
  • Yakınlaştırmaktan kaçının—yerine daha yakınlaşın

2. Aydınlatmayı Optimize Edin

  • Doğal gün ışığı en iyi sonuçları verir
  • Parlak yüzeylerde doğrudan flaştan kaçının (parlama yaratır)
  • Yansımalarla uğraşıyorsanız hafif bir açıyla çekim yapın
  • İç mekan ipucu: Işık kaynağı ile metin arasında durun

3. Metni Doğru Çerçeveleyin

  • Metin satırlarını yatay tutun (eğik değil)
  • Çerçevenin %60-80’ini metin alanıyla doldurun
  • Küçük kenar boşlukları bırakın—çok sıkı kırpmayın
  • Birden fazla işaret mi var? Her biri için ayrı fotoğraf çekin

4. Görüntü Kalitesini Kontrol Edin

  • Metnin keskin olduğunu doğrulamak için önizlemenize yakınlaştırın
  • Hareket bulanıklığı veya odak sorunları görürseniz yeniden çekin
  • Minimum öneri: 1080p çözünürlük

Profesyonel ipucu: Farklı açılardan 2-3 çekim yapın. Daha sonra en net olanını yükleyebilirsiniz.


Adım 2: Masaüstünde Çeviri Yapın (Mevcut Fotoğraflar)

Belgeler, indirilen görüntüler veya kameranızdan aktarılan fotoğraflar için mükemmel.

Hızlı İş Akışı

  1. OpenL Çeviri’yi Açın
    Herhangi bir modern tarayıcıda openl.io/translate/image adresine gidin

  2. Hedef Dili Seçin
    Okumak istediğiniz dili seçin (örneğin, İngilizce, İspanyolca, Çince)
    OpenL kaynak dili otomatik olarak algılar—tahmin etmeye gerek yok

  3. Görüntünüzü Yükleyin

    • Sürükleyip bırakın veya Görüntü yükle’ye tıklayın
    • Desteklenen formatlar: PNG, JPG, WebP (10 MB’a kadar)
    • İşleme 2-5 saniye sürer
  4. Sonuçları İnceleyin
    Orijinal ve çevrilmiş metni yan yana görün
    Arayüzden doğrudan düzenleyin veya kopyalayın

  5. Kaydedin veya Paylaşın

    • Kopyala - Belgelere, e-postalara veya notlara yapıştırın
    • İndir - Düzenleme için bir .docx dosyası alın
    • Geçmiş - Saat simgesi aracılığıyla erişin (oturumunuz sırasında kaydedilir)

Kullanım Alanları

  • Taratılmış belgeleri veya PDF’leri çevirmek
  • Raporlar için sunum slaytlarını dönüştürmek
  • E-ticaret listeleri için ürün etiketlerini işlemek
  • Videolardan veya web seminerlerinden ekran görüntülerini çevirmek

Adım 3: Telefon Kameranızı Kullanarak Çeviri Yapın (Gerçek Zamanlı)

Yolda işaretleri, menüleri ve etiketleri çevirmek için en hızlı yol.

Mobil İş Akışı

  1. Mobilde OpenL’ye Erişin
    Telefonunuzun tarayıcısında openl.io/translate/image adresini ziyaret edin
    İpucu: Anında erişim için ana ekrana ekleyin

  2. Kamerayı Doğrudan Kullan
    Resim YükleFotoğraf Çek seçeneğine dokunun
    OpenL kameranızı açar—uygulama indirmenize gerek yok

  3. Çek ve Kırp

    • Çevirisini istediğiniz metni çerçeveleyin
    • Çekimi onaylayın
  4. Anında Çeviri Alın
    Çıkış dilini seçin → Sonuçları saniyeler içinde görün

  5. Harekete Geçin

    • 📋 Kopyala - Mesajlaşma uygulamalarına yapıştırın
    • 🔊 Dinle - Sesli dinlemek için hoparlör simgesine dokunun (40+ dil)
    • ⬇️ İndir - Metin dosyası olarak kaydedin

Gerçek Dünya Senaryoları

Seyahat: Restoran menüleri, müze tabelaları, ulaşım tarifeleri
Alışveriş: Ürün içerikleri, bakım talimatları, paket etiketleri
İş: Konferans materyalleri, yabancı kartvizitler, faturalar
Eğitim: Ders kitabı sayfaları, çalışma notları, sınav soruları


İleri Düzey: Düzenleme için Metin Çıkarın

Hızlı bir çeviriden daha fazlasına mı ihtiyacınız var? Bu iş akışları, düzenlenebilir, biçimlendirilmiş içerik oluşturmanıza yardımcı olur.

Profesyonel Belge İşleme

Raporlar ve Sunumlar İçin:

  1. OpenL’den çevrilmiş metni indirin
  2. Google Docs veya Microsoft Word’e aktarın
  3. Biçimlendirme, yazı tipleri ve düzen uygulayın
  4. Altyazılar, başlıklar veya toplantı özetleri için mükemmel

Çok Sayfalı Belgeler İçin:

  1. Her sayfa resmini ayrı ayrı çevirin
  2. Çıkarılan metni tek bir belgede derleyin
  3. Orijinal biçimlendirmeyi korumak için OpenL’in PDF çeviricisini kullanın
  4. Çevrilmiş metinle biçimlendirilmiş PDF olarak dışa aktarın

Ekran Görüntüsü İş Akışları İçin:

  • Toplantılar sırasında sunum slaytlarını yakalayın
  • Anında çeviri için OpenL’ye yükleyin
  • Notlarınıza çevrilmiş madde işaretleri ekleyin
  • Ekip üyeleriyle iki dilli özetler paylaşın

Karakter Desteği: OpenL, tüm süreç boyunca aksanlı harfleri (é, ñ, ü), sağdan sola yazılan yazıları (Arapça, İbranice) ve CJK karakterlerini (Çince, Japonca, Korece) korur.


Sorun Giderme: Yaygın Sorunları Çözün

Sorun: Bulanık veya Eksik Metin

Nedenler: Hareket bulanıklığı, kötü odaklanma, düşük çözünürlük
Çözümler:

  • Kamerayı sabitleyerek fotoğrafı yeniden çekin
  • Telefonunuzun fotoğraf kalitesi ayarlarını artırın
  • Dijital zoom kullanmak yerine daha yakınlaşın
  • Kamera lensinizi temizleyin

Sorun: Parlama veya Gölgeler Metni Gizliyor

Nedenler: Doğrudan ışık kaynakları, yansıtıcı yüzeyler
Çözümler:

  • Parlamayı azaltmak için 15-30° açıyla çekim yapın
  • Dolaylı/difüze aydınlatma kullanın (bulutlu günler mükemmeldir)
  • Üstten gelen ışıkları vücudunuzla engelleyin
  • Açık hava tabelaları için günün farklı saatlerini deneyin

Sorun: El Yazısı veya Dekoratif Yazı Tipleri

Nedenler: OCR, basılı metinle en iyi çalışır
Çözümler:

  • Mevcut en yüksek kamera çözünürlüğünü kullanın
  • Farklı mesafelerden birden fazla çekim yapın
  • Numaraları, isimleri ve kritik verileri manuel olarak doğrulayın
  • Önemli belgeler için profesyonel transkripsiyon düşünün

Sorun: Bir Görüntüde Karışık Diller

Nedenler: Birden fazla dil bölümü içeren tabelalar
Çözümler:

  • Her seferinde bir dili izole etmek için kırpma aracını kullanın
  • Bu, OpenL’nin doğru kaynak dilini seçmesine yardımcı olur
  • Her bölümü doğruluk için ayrı ayrı çevirin

Sorun: Yavaş İşleme veya Yükleme Hataları

Nedenler: Büyük dosya boyutu, kötü bağlantı
Çözümler:

  • Yüklemeden önce Wi-Fi’ye bağlanın
  • Telefonunuzun düzenleyicisini kullanarak 5 MB üzerindeki görüntüleri sıkıştırın
  • Bant genişliği tüketen diğer uygulamaları kapatın
  • Mümkünse yoğun olmayan saatlerde deneyin

Gizlilik ve Güvenlik En İyi Uygulamaları

OpenL gizliliği ciddiye alır, ancak siz de bu yönergeleri izlemelisiniz:

⚠️ Yüklemeden Önce:

  • İçeriği yakalama ve çevirme izniniz olduğunu doğrulayın
  • Belgenin gizli bilgi içerip içermediğini kontrol edin
  • Kuruluşunuzun veri paylaşım politikalarını gözden geçirin

🔒 Çeviriden Sonra:

  • Hassas görüntülerin yerel kopyalarını silin
  • Paylaşılan bir cihaz kullanıyorsanız tarayıcı geçmişinizi temizleyin
  • Yetki olmadan kişisel veri, tıbbi kayıt veya yasal belge yüklemekten kaçının

💼 İş Kullanımı İçin:

  • OpenL’yi resmi iletişimler için değil, dahili referans için kullanın
  • Gizli bilgileri veya ticari sırları yüklemeyin
  • Düzenli iş çeviri ihtiyaçları için kurumsal çözümleri değerlendirin

AI ve Profesyonel Çeviri Ne Zaman Kullanılır

OpenL’yi Kullanmak İçin:

✓ Seyahat ederken anında anlama
✓ Hızlı referans çevirileri
✓ Kişisel kullanım ve gayri resmi iletişim
✓ Profesyonel incelemeden önce ilk taslaklar
✓ Yüksek hacimli, düşük riskli içerik

Profesyonel Bir Çevirmen Tutmak İçin:

✓ Hukuki sözleşmeler veya mahkeme belgeleri
✓ Tıbbi kayıtlar veya reçeteler
✓ Yayınlanacak pazarlama materyalleri
✓ Marka tutarlılığı gerektiren müşteri odaklı içerik
✓ Sektöre özgü terminoloji içeren teknik kılavuzlar

En İyi Uygulama: İlk taslağı oluşturmak için OpenL’yi kullanın, ardından metni terminoloji, ton ve kültürel nüansları iyileştirecek profesyonel bir çevirmene aktarın.


Hızlı Referans Kontrol Listesi

Başlamadan Önce:

  • Kamera temiz ve sabit
  • Aydınlatma eşit (sert gölgeler yok)
  • Metin çerçevede yatay
  • Arka plan dikkat dağıtıcıları minimumda

Çeviri Sırasında:

  • Doğru hedef dili seçin
  • Metne odaklanmak için resmi kırpın
  • Bariz hatalar için çeviriyi gözden geçirin
  • Telaffuzu doğrulamak için sesli oynatma kullanın

Çeviri Sonrasında:

  • Sonucu kopyalayın veya indirin
  • Oturum sırasında gerekirse geçmişe erişin
  • Cihazdan hassas görüntüleri silin
  • Önemli içerik için profesyonel incelemeyi düşünün

Sıkça Sorulan Sorular

S: OpenL kaç dili destekliyor?
C: OpenL, İspanyolca, Fransızca, Almanca, Çince, Japonca, Arapça, Hintçe, Rusça ve daha birçok dili içeren 100’den fazla dili destekler. Sistem kaynak dili otomatik olarak algılar.

S: Çeviri yapabileceğim görsel sayısında bir sınır var mı?
C: Ücretsiz sürüm sınırsız çeviri yapmanıza olanak tanır. Yüksek hacimli profesyonel kullanım için, kurumsal seçenekler için OpenL’nin fiyatlandırmasına göz atın.

S: Çeviri ne kadar doğru?
C: Doğruluk, görsel kalitesine ve dil çiftine bağlıdır. Net metin içeren yaygın diller için %90-95 doğruluk bekleyin. Kritik bilgileri her zaman manuel olarak doğrulayın.

S: El yazısı metinleri çevirebilir miyim?
C: OpenL, basılı metinlerle en iyi şekilde çalışır. El yazısı tanıma mümkündür ancak daha az güvenilirdir—sonuçlar okunabilirliğe bağlı olarak değişir.

S: OpenL çevrimdışı çalışır mı?
C: Hayır, OpenL’nin görselleri işlemek ve çeviri modellerine erişmek için bir internet bağlantısına ihtiyacı vardır.

S: Maksimum dosya boyutu nedir?
C: Ücretsiz sürüm, görsel başına 10 MB’a kadar destekler. Ücretli sürüm, görsel başına 30 ila 100 MB destekler.


Şimdi Başlayın

İlk görselinizi çevirmeye hazır mısınız? OpenL Translate adresini ziyaret edin ve saniyeler içinde bir fotoğraf yükleyin—hesap gerekmez.