古英语:解开英语的根源

OpenL Team 2025/5/30

目录

主要要点

  • 古英语,也称为盎格鲁 - 撒克逊语,是英语的最早形式,在英格兰和苏格兰东南部使用的时间约从公元 450 年至 1150 年

  • 由盎格鲁 - 撒克逊移民带来,它是一种日耳曼语言,受到拉丁语古挪威语的影响。

  • 复杂的语法和独特的词汇使其与现代英语截然不同。

  • 像《贝奥武夫》这样的标志性作品为我们提供了了解盎格鲁 - 撒克逊文化的窗口。

什么是古英语?

你是否曾想过英语从何而来?古英语,也称为盎格鲁 - 撒克逊语,是你现在正在阅读的语言的祖先。从公元 450 年到 1150 年左右,它在现今的英格兰和苏格兰部分地区使用,是中古英语和现代英语的基础。

古英语是由日耳曼部落——盎格鲁人、撒克逊人和朱特人——在 5 世纪迁移到不列颠时引入的。他们的西日耳曼方言演变成了古英语,有一些熟悉的词如”house”(hūs)、“bread”(brēad)或”strong”(strang)。但别被误导——对现代人来说,大部分古英语听起来像外语(Quirk & Wrenn, 1957)。

自己试试:你能猜出_cyning_是什么意思吗?(提示:这是一个有权力的角色!)在评论中分享你的猜测,答案稍后揭晓!

古英语简史

古英语的发展可分为三个主要阶段:

  • 早期古英语(公元 450-650 年):盎格鲁 - 撒克逊移民到达,他们的语言主要是口头的,几乎没有书面记录。

  • 中期古英语(公元 650-900 年):基督教传播,带来拉丁语影响。最早的书面文本,如《凯德蒙圣诗》(约公元 658-680 年)出现。

  • 晚期古英语(公元 900-1150 年):维京人入侵引入了古挪威语词汇,尤其在丹麦法区。阿尔弗雷德大帝(849-899)推动古英语文学,翻译拉丁作品。

1066 年由威廉征服者领导的诺曼征服标志着向中古英语的转变,因为法语成为精英阶层的语言。然而,像”house”和”bread”这样的核心词汇幸存下来,将我们与语言过去联系起来。

读者挑战:想象你是公元 900 年的盎格鲁 - 撒克逊人。你会用什么词表示”太阳”?(提示:这是一个在许多日耳曼语言中都能找到的基本词!)在评论中分享你的想法。

古英语的特点

古英语是一个具有鲜明特征的语言谜题:

  • 语法:它高度屈折,意味着词根据格(如主格、宾格)、数(单数、复数)和性别(阳性、阴性、中性)变化词尾。例如,“king”(cyning)可以是_cyning_(主格)、cyninges(所有格)或_cyninge_(间接宾格)。动词也很复杂——以”help”(helpan)为例,过去式形式如_healp_、hulpon_或_holpen(Quirk & Wrenn, 1957)。

  • 词汇:约 85% 的古英语词汇已经消失,但基本词如”house”(hūs)和”strong”(strang)仍然存在。拉丁语给我们带来了如”street”(源自_strata_)的词,而古挪威语贡献了如”law”(源自_lagu_)的词。

  • 书写系统:早期盎格鲁 - 撒克逊人使用如卢斯韦尔十字架上所见的卢恩字母,但到了 8 世纪,他们采用了拉丁字母,添加了如 thorn(þ)和 eth(ð)等字母来表示”th”音。

卢斯韦尔十字架

这里有一个快速比较:

古英语现代英语注释
hūshouse核心日耳曼词汇
brēadbread核心日耳曼词汇
cyningking核心日耳曼词汇
strangstrong核心日耳曼词汇
strǣtstreet源自拉丁语_strata_
lagulaw源自古挪威语_lagu_

互动问答:你认为哪个古英语词与现代英语最接近?在评论中投票:

  • A) hūs (house)

  • B) cēac (cake)

  • C) cyning (king)

古英语文学与文化

古英语文学是盎格鲁 - 撒克逊生活的宝库。最著名的作品《贝奥武夫》,一部可能创作于 8 至 11 世纪之间的英雄史诗,保存在约公元 1000 年的手稿中。以下是其开头的一段:

古英语Hwæt! We Gardena in geardagum, þeodcyninga, þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon.

现代英语Listen! We have heard of the Danish kings’ glory in days of old, how those nobles performed brave deeds.

《贝奥武夫》手稿的一页

这段文字展示了古英语诗歌的节奏、头韵风格及其对英雄主义的关注(Mitchell & Robinson, 2012)。其他作品包括宗教文本,如阿尔弗雷德国王对《牧民之书》的序言和《芬斯堡之战》等片段。

与历史互动:如果你能向一位盎格鲁 - 撒克逊诗人提一个关于《贝奥武夫》的问题,你会问什么?在评论中分享,展开热烈讨论!

今天翻译古英语

想自己尝试翻译古英语吗?像OpenL Translate这样的工具让这比以往任何时候都更容易。这个 AI 驱动的平台支持古英语的双向翻译,能够处理文本、文档、图像,甚至语音,准确度很高。

它非常适合学生、研究人员或任何对盎格鲁 - 撒克逊语言好奇的人。OpenL 提供每日 30 次翻译的免费套餐和无限使用的 Pro 计划,使用.edu 邮箱的学生和教育工作者还可享受 30% 的折扣。

翻译挑战:前往OpenL Translate,输入一个简单的词如”land”,看看它的古英语形式。在评论中分享你的发现!

为什么古英语今天仍然重要

虽然不再被使用,但古英语在现代英语的核心词汇中依然存在——想想”stone”(stān)、“wife”(wīf)或”child”(cild)。它还将英语与其日耳曼语系表亲如德语和荷兰语联系起来。此外,它启发了现代作品,从 J.R.R.托尔金的创造语言到历史重演。

有趣的事实:甚至有一个古英语维基百科(ang.wikipedia.org),你可以浏览完全用古英语撰写的文章!

如何探索古英语

准备好深入了解了吗?以下是一些适合初学者的资源:

最后的思考

古英语不仅仅是一个尘封的遗物——它是英语的根源,是理解我们语言遗产的门户。从《贝奥武夫》的史诗战斗到我们日常使用的持久词汇,这是一段引人入胜的旅程。借助OpenL Translate等工具,探索古英语从未如此简单。所以,拿起一本资源,尝试一两个词,让我们继续交流!

轮到你了:关于古英语,你学到的最令人惊讶的事情是什么?在评论中分享,让我们聊聊!

挑战与问答答案:

  • 自己试试(_cyning_是什么意思?):_cyning_意为国王

  • 互动问答(哪个古英语词与现代英语最接近?):最接近的词是A) hūs (house)

资料来源

  1. Mitchell, B., & Robinson, F. C. (2012). A Guide to Old English (8th ed.). Wiley-Blackwell.

  2. Quirk, R., & Wrenn, C. L. (1957). Old English Grammar. Methuen & Co.

  3. Wikipedia: Old English

  4. Britannica: Old English Language

  5. Ancient Language Institute: Old English

  6. OpenL Translate: Old English

  7. Old English Online

  8. Introduction to Old English by Peter S. Baker

  9. Dictionary of Old English

  10. Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary

  11. Old English Thesaurus

  12. Old English Wikipedia

开始使用 OpenL

使用 OpenL Translate 解锁 100+ 种语言的精准 AI 翻译