翻译错误可能会让您的业务感到尴尬,并让您的受众感到困惑。了解七种最常见的翻译错误以及在国际交流中避免这些错误的有效策略。
翻译工具有时会产生生硬、不自然的文本,听起来像机器人或令人困惑。了解为什么会发生这种情况,并探索获得自然、专业翻译的实用方法。
并非所有内容都需要翻译。了解哪些元素应保持原语言,以在国际交流中保持清晰度、专业性和意义。