تفاوت Say ،Tell ،Speak و Talk در انگلیسی

OpenL Team 11/18/2025

TABLE OF CONTENTS

بسیاری از زبان‌آموزان انگلیسی با افعال say ،tell ،speak و talk مشکل دارند. همه‌ی آن‌ها به «صحبت کردن» مربوط می‌شوند، اما در انگلیسی در موقعیت‌های متفاوتی به کار می‌روند. در این راهنما هر فعل را جداگانه بررسی می‌کنیم، الگوهای متداول جمله را می‌بینیم و رایج‌ترین خطاها را مرور می‌کنیم.

1. مرور سریع

برای یادگیری راحت‌تر، ایده‌ی مرکزی هر فعل را این‌طور به خاطر بسپارید:

  • say: تمرکز روی کلماتی که گفته می‌شوند
  • tell: تمرکز روی کسی که اطلاعات را دریافت می‌کند
  • speak: رسمی‌تر است و اغلب برای زبان‌ها و سخنرانی‌های رسمی به کار می‌رود
  • talk: محاوره‌ای‌تر است و برای گفت‌وگو و بحث استفاده می‌شود

یک یادآور کوتاه به انگلیسی:

say = the words, tell = the person;
speak = formal/ability, talk = chat/discuss.

2. Say: تأکید روی آنچه گفته می‌شود

از say وقتی استفاده می‌کنیم که برایمان مهم است چه چیزی گفته شده است؛ یعنی خودِ جمله یا پیام.

الگوهای متداول

  • say + words/content

    • She said nothing.
    • Don’t say that.
  • say (that) + clause

    • He said (that) he was busy.
    • They say (that) it will rain.
  • say to somebody (کم‌تر رایج است، بیش‌تر در نوشتار)

    • She said to me, “Good luck.”

نکات کلیدی

  • در say، مفعول مستقیم معمولاً پیام است، نه شخص.

  • به طور معمول say را مستقیم قبل از شخص نمی‌آوریم:

    • Wrong: He said me the truth.
    • Correct: He told me the truth.
    • Correct: He said (that) he was telling the truth.

وقتی می‌خواهید روی خودِ جمله یا ایده‌ی بیان‌شده تمرکز کنید، از say استفاده کنید.

3. Tell: تأکید روی شنونده

از tell وقتی استفاده می‌کنیم که می‌خواهیم برجسته کنیم به چه کسی اطلاعات را می‌دهیم. ساختار آن تقریباً همیشه شامل یک شخص است.

الگوهای متداول

  • tell + somebody + something

    • She told me the news.
    • Please tell him the truth.
  • tell somebody that + clause

    • She told me that she was leaving.
    • He told us that the meeting was canceled.
  • tell somebody to do something

    • My boss told me to finish it today.
    • I told you not to touch it.

ترکیب‌های رایج با tell

  • tell the truth

    • To tell the truth, I don’t like it.
  • tell a story / tell a joke

    • Grandpa is telling the children a story.
    • He loves telling jokes.
  • tell the difference

    • Can you tell the difference between these two photos?
  • tell right from wrong

    • Children should learn to tell right from wrong.

خطای رایج

  • Wrong: She told that she was tired.
  • Correct: She said that she was tired.
  • Correct: She told me that she was tired.

به خاطر بسپارید: بعد از tell تقریباً همیشه یک شخص می‌آید.

4. Speak: رسمی‌تر، درباره‌ی زبان و سخنرانی

speak در موقعیت‌های رسمی‌تر استفاده می‌شود، به‌خصوص وقتی:

  1. در مورد توانایی صحبت کردن به یک زبان حرف می‌زنیم
  2. درباره‌ی سخنرانی‌ها و صحبت‌های رسمی صحبت می‌کنیم

1) توانایی زبانی

  • Do you speak English?
  • She speaks three languages.
  • He doesn’t speak German very well.

در این معنی معمولاً از talk استفاده نمی‌شود:

  • Natural: He can speak French.
  • Not natural: He can talk French.

2) سخنرانی یا صحبت رسمی

  • The president will speak on TV tonight.
  • She will speak at the conference.
  • He spoke about climate change in his speech.

الگوهای رایج:

  • speak about/on + topic
    • He spoke about his experience.
    • She spoke on education reform.

3) speak to/with somebody

  • I need to speak to you.
  • Can I speak with the manager, please?

speak to/with شبیه talk to/with است، اما اغلب رسمی‌تر یا جدی‌تر به گوش می‌رسد.

5. Talk: گفت‌وگوی غیررسمی و بحث

talk محاوره‌ای‌تر است و اغلب برای گفت‌وگو، بحث و تبادل نظر بین دو یا چند نفر به کار می‌رود.

استفاده‌های پایه

  • We talked for hours.
  • They are talking on the phone.

الگوهای رایج

  • talk to/with somebody

    • I like talking to my friends.
    • Can I talk with you for a minute?
  • talk about + topic

    • Let’s talk about your plan.
    • We talked about the movie yesterday.

ترکیب‌های رایج با talk

  • talk business

    • Let’s sit down and talk business.
  • talk nonsense

    • Stop talking nonsense.
  • talk sense

    • Now you’re talking sense.
  • small talk (گفت‌وگوی سبک و کوتاه)

    • I’m not very good at small talk.

به talk فکر کنید وقتی تصویر ذهنی شما این است که چند نفر نشسته‌اند، گپ می‌زنند، ایده رد و بدل می‌کنند یا موضوعی را بررسی می‌کنند.

6. مقایسه‌ی دوتایی

a) Say در برابر Tell

  • say = تمرکز بر کلمات
  • tell = تمرکز بر شخص + اطلاعات

مقایسه کنید:

  • She said (that) she was tired.

    • در این‌جا خودِ پیام مهم است؛ نمی‌دانیم به چه کسی گفته.
  • She told me (that) she was tired.

    • دقیقاً می‌دانیم به چه کسی گفته است: me.

چند نمونه‌ی اصلاحی دیگر:

  • Wrong: He said me the truth.

    • Correct: He told me the truth.
  • Wrong: She told that she would come.

    • Correct: She said that she would come.
    • Or: She told me that she would come.

قاعده‌ی کاربردی:

  • اگر بلافاصله بعد از فعل می‌خواهید شخص بیاورید، از tell استفاده کنید.
  • اگر بعد از فعل یک جمله یا گفتار داخل کوتیشن می‌آید، از say استفاده کنید.

b) Speak در برابر Talk

  • speak = رسمی‌تر، برای زبان‌ها و سخنرانی‌های رسمی
  • talk = محاوره‌ای‌تر، برای گفت‌وگو و بحث

مقایسه کنید:

  • He can speak French.

    • درباره‌ی توانایی زبانی او صحبت می‌کند.
  • The manager will speak at the meeting.

    • درباره‌ی یک سخنرانی رسمی در جلسه صحبت می‌کند.
  • We talked about the meeting yesterday.

    • درباره‌ی گفت‌وگویی غیررسمی درباره‌ی جلسه صحبت می‌کند.
  • I need to speak to you.

    • جدی‌تر یا رسمی‌تر به نظر می‌رسد.
  • Can we talk?

    • شخصی و غیررسمی به نظر می‌رسد: «می‌توانیم صحبت کنیم؟».

7. جمع‌بندی

می‌توانید این چهار فعل را این‌گونه در ذهن دسته‌بندی کنید:

  • say

    • تمرکز: کلمات / پیام
    • الگوها: say (that) + clause, say + something
  • tell

    • تمرکز: این‌که چه کسی اطلاعات را دریافت می‌کند
    • الگوها: tell + somebody + something, tell somebody that + clause, tell somebody to do something
  • speak

    • تمرکز: توانایی زبانی، سخنرانی رسمی
    • الگوها: speak English, speak at a conference, speak about/on + topic, speak to/with somebody
  • talk

    • تمرکز: گفت‌وگوی غیررسمی، بحث
    • الگوها: talk to/with somebody, talk about + topic

اگر این ایده‌های کلیدی و این الگوها را در ذهن نگه دارید، خطاهای شما در استفاده از say ،tell ،speak و talk به‌طور قابل توجهی کم‌تر می‌شود.

8. تمرین کوتاه

جملات زیر را با شکل درست say یا tell یا speak یا talk کامل کنید:

  1. He _______ three languages.
  2. She _______ me that she would be late.
  3. Don’t _______ anything. Just listen.
  4. We _______ about our future plans last night.

حالا این ایده‌ها را به جملات کامل انگلیسی تبدیل کنید و فعل مناسب را به کار ببرید:

  1. Be honest about your opinion of this movie.
  2. You want to have a conversation with someone about their plan.
  3. Someone tells you not to worry about the problem.
  4. A friend can use German fluently in conversation.

می‌توانید پاسخ‌های خود را با قواعد بالا مقایسه کنید. با تمرین مداوم، انتخاب فعل صحیح برای شما طبیعی‌تر خواهد شد.