OpenL در مقابل Google Translate: کدام یک را باید در سال ۲۰۲۶ استفاده کنید؟
TABLE OF CONTENTS
یکی رایگان است و ۲۴۹ زبان را ترجمه میکند. دیگری ابزاری دقیق برای اسناد، فرمتهای تخصصی و نوشتار حرفهای است. در ادامه میخوانید که چه زمانی از هر کدام — و چه زمانی از هر دو — استفاده کنید.
مقایسه ویژگیها
| OpenL | Google Translate | |
|---|---|---|
| تعداد زبانها | بیش از ۱۰۰ | ۲۴۹ |
| مدل هوش مصنوعی | ترجمه ماشینی عصبی اختصاصی + استدلال DeepThink | NMT + Gemini AI (در حال عرضه برای حدود ۲۰ زبان، تنها در آمریکا و هند تا اواسط ۲۰۲۶) |
| ترجمه متن | حالت سریع + حالت پیشرفته، آگاه به بافت | NMT استاندارد برای اکثر زبانها؛ بهبودیافته با Gemini برای جفتهای زبانی منتخب |
| فرمتهای اسناد | PDF, PDF اسکنشده, DOCX, PPTX, XLSX, EPUB, SRT, IDML, CSV, TXT | DOCX, PDF, PPTX, XLSX, TXT |
| حفظ فرمت | ✅ حفظ جداول، سرصفحهها، تصاویر و صفحهآرایی (از طریق OpenL Doc) | ⚠️ اغلب ساختار جداول و جایگاه تصاویر را از دست میدهد |
| PDF اسکنشده | ✅ با قابلیت Pro OCR | ❌ پشتیبانی نمیشود (فقط PDFهای مبتنی بر متن) |
| ترجمه تصویر | بارگذاری/کشیدن و رها کردن، خروجی تصویر به تصویر | ترجمه لحظهای با دوربین (۹۴ زبان)، بارگذاری عکس (۹۰ زبان) |
| ترجمه صوتی | ورودی صوتی بلادرنگ | حالت مکالمه (بیش از ۷۰ زبان)، رونویسی (۸ زبان) |
| ترجمه آفلاین | ❌ | ✅ ۵۹ زبان |
| ورودی دستنویس | ❌ | ✅ ۹۶ زبان |
| ابزارهای نگارش هوش مصنوعی | ✅ بررسیکننده گرامر، انسانساز هوش مصنوعی، خلاصهساز متن، تشخیصدهنده هوش مصنوعی | ❌ |
| واژهنامه / اصطلاحنامه | ❌ | ❌ (فقط از طریق Cloud Translation API در دسترس است) |
| API | فقط سازمانی | Cloud Translation API (۲۰ دلار به ازای هر میلیون کاراکتر) |
| حریم خصوصی | دادهها بلافاصله پس از پردازش حذف میشوند؛ بدون ذخیرهسازی روی سرور (طبق سیاست حریم خصوصی OpenL) | دادهها روی سرورهای Google پردازش میشوند (برای جزئیات بیشتر، سیاست استفاده از دادههای Google را ببینید) |
| افزونه Chrome | ✅ ترجمه درونصفحهای، حالت دوزبانه | ✅ ترجمه داخلی صفحه |
| ترجمه وبسایت | ❌ | ✅ ترجمه کامل صفحات وب |
| محدودیت کاراکتر | ۱,۵۰۰ (رایگان) تا ۱۵۰,۰۰۰ (Ultimate) در هر درخواست | ۵,۰۰۰ کاراکتر در هر بار جایگذاری (بدون محدودیت روزانه؛ اسناد از طریق بارگذاری فایل از این محدودیت مستثنی هستند) |
| محدودیت حجم فایل | ۱۰ مگابایت (رایگان) تا ۱۰۰ مگابایت (پولی) | ۱۰ مگابایت |
قیمتگذاری
OpenL
| طرح | قیمت (پرداخت سالانه) | آنچه دریافت میکنید |
|---|---|---|
| Free | ۰ دلار | ۴۰ اعتبار سریع در روز، ۱,۵۰۰ کاراکتر/درخواست، بارگذاری ۱۰ مگابایت، فقط متن و سند |
| Starter | ۸.۹۰ دلار/ماه | اعتبار سریع نامحدود، ۳۰ هزار کاراکتر/درخواست، بارگذاری ۳۰ مگابایت، ۱۰ PDF اسکنشده در روز، ترجمه تصویر + گفتار |
| Pro | ۹.۹۰ دلار/ماه | ۱,۰۰۰ اعتبار پیشرفته/ماه، ۱۰۰ هزار کاراکتر/درخواست، بارگذاری ۱۰۰ مگابایت، DeepThink، Smart Context، Pro OCR، دستیار زبان هوش مصنوعی |
| Ultimate | ۲۴.۹۰ دلار/ماه | اعتبار پیشرفته نامحدود*، ۱۵۰ هزار کاراکتر/درخواست، ۱۰۰ PDF اسکنشده در روز، ۳۰ تصویر به تصویر در روز، تمام ویژگیها |
*محدودیت نرخ پس از ۴,۰۰۰ اعتبار پیشرفته در ماه. دانشجویان با ایمیل .edu: ۳۰٪ تخفیف.
ویژگیهای حفظ فرمت اسناد (PDF, DOCX, EPUB و غیره) روی OpenL Doc میزبانی میشوند که از یک مدل پرداخت به ازای استفاده جداگانه استفاده میکند — شما به ازای هر سند پرداخت میکنید به جای اشتراک دورهای. این موضوع مستقل از طرحهای OpenL بالا است.
Google Translate
| طرح | قیمت | آنچه دریافت میکنید |
|---|---|---|
| برنامه وب و موبایل | ۰ دلار | تمام ویژگیها، تمام ۲۴۹ زبان، استفاده نامحدود |
| Cloud Translation API (Basic/Advanced) | ۲۰ دلار/میلیون کاراکتر | ۵۰۰ هزار کاراکتر رایگان/ماه، دسترسی برنامهنویسی |
| Cloud Translation API (LLM) | ۱۰ دلار/میلیون کاراکتر ورودی + ۱۰ دلار/میلیون کاراکتر خروجی | مبتنی بر Gemini، بهترین کیفیت |
| ترجمه اسناد (API) | ۰.۰۸ دلار/صفحه (Advanced) | ترجمه اسناد با حفظ فرمت از طریق API |
تفاوت کلیدی: Google Translate برای دسترسی API و استفاده سازمانی در حجم بالا هزینه دریافت میکند، اما محصول مصرفکننده کاملاً رایگان و بدون محدودیت روزانه است. OpenL روزانه ۴۰ اعتبار رایگان ارائه میدهد، با طرحهای پولی برای محدودیتهای بالاتر و ویژگیهای پیشرفته.
کدام یک را باید انتخاب کنید؟
Google Translate را انتخاب کنید اگر:
- به یک مترجم کاملاً رایگان بدون سقف روزانه نیاز دارید
- بین زبانهای کمتر رایج ترجمه میکنید (Google ۲۴۹ زبان را پوشش میدهد در مقابل بیش از ۱۰۰ زبان OpenL)
- به ترجمه آفلاین در سفر نیاز دارید
- از ترجمه با دوربین برای خواندن تابلوها، منوها و اسناد در حال حرکت استفاده میکنید
- به ورودی دستنویس برای زبانهایی مانند چینی، ژاپنی یا عربی نیاز دارید
- فقط مفهوم کلی یک صفحه وب به زبان خارجی را میخواهید
OpenL را انتخاب کنید اگر:
- PDFهای اسکنشده یا اسنادی را ترجمه میکنید که فرمتبندی در آنها مهم است — OpenL Doc جداول، سرصفحهها و صفحهآرایی را حفظ میکند؛ Google Translate اغلب آنها را خراب میکند
- به پشتیبانی از فرمتهای تخصصی مانند EPUB, SRT, IDML یا CSV نیاز دارید (از طریق OpenL Doc)
- ابزارهای نگارش هوش مصنوعی داخلی (بررسی گرامر، انسانساز، خلاصهساز) را در کنار ترجمه میخواهید
- محتوای حرفهای یا تخصصی را ترجمه میکنید که در آن استدلال DeepThink و آگاهی از بافت تفاوت ایجاد میکند
- برای حریم خصوصی ارزش قائل هستید — سیاست OpenL بیان میکند که دادهها بلافاصله پس از پردازش بدون ذخیرهسازی روی سرور حذف میشوند، در حالی که زیرساخت Google شامل مدیریت گستردهتر دادهها است
از هر دو استفاده کنید اگر:
- زیاد سفر میکنید (Google برای ترجمه آفلاین و دوربین، OpenL برای ترجمه اسناد در محل کار)
- کسبوکاری با محتوای چندزبانه دارید (Google برای بررسی سریع صفحات وب، OpenL برای اسناد حرفهای و آماده ارائه به مشتری)
- دانشجو یا پژوهشگر هستید (Google برای خواندن منابع به زبانهای خارجی، OpenL برای ترجمه مقالات دانشگاهی و رونوشتها با حفظ فرمتبندی)
اگر OpenL را با ابزارهای دیگر نیز مقایسه میکنید، مقایسه رو در روی OpenL در مقابل DeepL و بررسی بهترین مترجمهای آنلاین رایگان ۲۰۲۶ ما را ببینید.
سوالات متداول
کدام یک دقیقتر است؟
برای جملات روزمره، هر دو نتایج قابل استفادهای تولید میکنند. ادغام Gemini در Google امیدوارکننده به نظر میرسد، اما تا اواسط ۲۰۲۶ تنها حدود ۲۰ جفت زبان را پوشش میدهد و محدود به کاربران در آمریکا و هند است — بیشتر ترجمهها همچنان روی NMT استاندارد Google اجرا میشوند. برای محتوای پیچیده، تخصصی یا حرفهای، موتور DeepThink و آگاه به بافت OpenL معمولاً خروجی طبیعیتر و دقیقتری تولید میکند. با این حال، هیچیک دادههای مستقل معیار شخص ثالث منتشر نکردهاند — هر ادعای “X از Y بهتر است” را با تردید بپذیرید. برای نگاهی گستردهتر به نحوه مقایسه مترجمهای هوش مصنوعی، مقایسه Google Translate در مقابل DeepL در مقابل ChatGPT ما را ببینید.
آیا Google Translate واقعاً کاملاً رایگان است؟
بله — برنامه وب و موبایل مصرفکننده از سال ۲۰۰۶ رایگان بوده و هیچ نشانهای از تغییر وجود ندارد. Google ترجمه را بهطور غیرمستقیم از طریق اکوسیستم خود کسب درآمد میکند. Cloud Translation API پولی برای توسعهدهندگان و سازمانهایی است که به دسترسی برنامهنویسی نیاز دارند.
OpenL چه کاری میتواند انجام دهد که Google Translate نمیتواند؟
سه مورد: ترجمه PDF اسکنشده با OCR، خروجی اسناد با حفظ فرمت برای صفحهآراییهای پیچیده، و ابزارهای نگارش هوش مصنوعی داخلی (بررسیکننده گرامر، انسانساز، خلاصهساز). ویژگیهای اسناد توسط OpenL Doc، پلتفرم اختصاصی ترجمه اسناد ما، پشتیبانی میشوند. اگر هیچیک از این موارد برایتان مهم نیست، نسخه رایگان هر دو ابزار برای ترجمه متن ساده کافی خواهد بود.
آیا هیچیک از این دو ابزار از استفاده آفلاین پشتیبانی میکنند؟
Google Translate از ترجمه آفلاین برای ۵۹ زبان روی موبایل پشتیبانی میکند. OpenL ترجمه آفلاین ارائه نمیدهد — نیاز به اتصال اینترنت دارد.
Google Translate چه کاری میتواند انجام دهد که OpenL نمیتواند؟
ترجمه آفلاین (۵۹ زبان)، ترجمه لحظهای مبتنی بر دوربین (۹۴ زبان)، ورودی دستنویس (۹۶ زبان)، و ترجمه کامل صفحات وب — همگی کاملاً رایگان. همچنین Google تقریباً ۲.۵ برابر زبانهای بیشتری را پوشش میدهد (۲۴۹ در مقابل بیش از ۱۰۰)، که آن را به گزینه بهتری برای زبانهای کمتر رایج تبدیل میکند. اگر زیاد سفر میکنید یا به یک چاقوی ارتش سوئیسی برای ترجمه روزمره نیاز دارید، Google گزینه رایگان همهکارهتری است.
کدام یک حریم خصوصی بهتری دارد؟
OpenL اعلام میکند که دادههای ترجمه بلافاصله پس از پردازش حذف میشوند و هرگز روی سرورهایش ذخیره نمیشوند. Google Translate دادهها را روی زیرساخت Google پردازش میکند، و اگرچه Google از محتوای ترجمه شما برای تبلیغات استفاده نمیکند، سیاست حریم خصوصی آن مدیریت گستردهتر دادهها را مجاز میداند. اگر حریم خصوصی دغدغه اصلی شماست، مدل OpenL سرراستتر است.
Sources
- OpenL Translate — official website, features, and pricing
- OpenL Pricing — plan details and feature breakdown
- Google Translate — official web app
- Google Cloud Translation Pricing — API and document translation costs
- Google Translate 20th Anniversary — 1 billion users, 249 languages milestone
- SaaSHub: Google Translate vs OpenL — feature comparison data
- Google Cloud Translation Review (2026) — Gemini integration and LLM translation pricing


