OpenL Blog

Explorez les Possibilités Infinies de la Traduction IA

Découvrez les dernières technologies de traduction IA, outils et meilleures pratiques. Nous fournissons des solutions de traduction précises pour plus de 100 langues.

L’anglais shakespearien : Guide pratique de la langue du Barde

L’anglais shakespearien : Guide pratique de la langue du Barde

L’anglais shakespearien désigne l’anglais moderne précoce, riche et flexible, utilisé dans les pièces et poèmes de Shakespeare. Ce guide explique ce que c’est, comment il sonne, comment sa grammaire fonctionne et comment le lire avec assurance.

2025/12/12
Meilleur traducteur PO en 2025

Meilleur traducteur PO en 2025

Un guide pratique 2025 des meilleurs outils de traduction PO, y compris POEditor, Localazy, OpenL Doc Translator et TranslatePOT — avec les prix, les cas d'utilisation et un tableau comparatif.

2025/12/10
Comment traduire le guide de cours

Comment traduire le guide de cours

Un guide pratique pour traduire les supports de cours en ligne afin que vous puissiez apprendre des meilleures universités du monde dans votre propre langue.

2025/12/8
Tagalog : Un guide moderne de la langue des Philippines

Tagalog : Un guide moderne de la langue des Philippines

Le tagalog est la langue austronésienne au cœur de la langue nationale des Philippines, le filipino, parlée par des dizaines de millions de personnes dans le pays et à travers la diaspora mondiale. Ce guide explique comment le tagalog et le filipino sont liés, comment fonctionne le système de focus/voix, pourquoi le taglish est omniprésent, et ce que les apprenants et les équipes de localisation devraient savoir.

2025/12/5
7 meilleurs traducteurs de CV en 2025

7 meilleurs traducteurs de CV en 2025

Un guide complet des meilleurs outils de traduction de CV, y compris OpenL Doc Translator, DeepL, Google Docs + Google Translate, Microsoft Word, ResumeMaker.online, Supawork et O.Translator, mettant en avant leurs points forts, leurs faiblesses et leurs cas d'utilisation idéaux pour les chercheurs d'emploi à l'échelle mondiale.

2025/12/4
Comment apprendre l'anglais

Comment apprendre l'anglais

Un guide pratique, étape par étape, pour développer de réelles compétences en anglais grâce à un apport quotidien, une étude ciblée et une pratique régulière de la conversation.

2025/12/3
Comment traduire Markdown

Comment traduire Markdown

Découvrez des stratégies efficaces, des outils et des meilleures pratiques pour traduire des documents Markdown tout en préservant le formatage et la structure.

2025/12/2
Polonais : Un guide clair d'une grande langue slave

Polonais : Un guide clair d'une grande langue slave

Un guide introductif sur le polonais—où il est parlé, comment il fonctionne, quoi apprendre en premier, et comment aborder la traduction et la localisation.

2025/12/1
Comment rédiger un e-mail professionnel

Comment rédiger un e-mail professionnel

Un guide complet et pratique pour rédiger des e-mails professionnels clairs, avec une structure, des modèles, des exemples et des listes de contrôle que vous pouvez réutiliser pour toute situation.

2025/11/29
100 Citations sur les Habitudes pour Changer Votre Vie

100 Citations sur les Habitudes pour Changer Votre Vie

100 citations authentiques sur les habitudes, la discipline et les routines quotidiennes—provenant de philosophes, écrivains, athlètes et entrepreneurs—pour vous aider à concevoir de petites actions qui changent discrètement votre vie.

2025/11/28
Les 5 meilleurs traducteurs de sous-titres en 2025

Les 5 meilleurs traducteurs de sous-titres en 2025

Un guide complet des meilleurs outils de traduction de sous-titres, y compris OpenL Doc Translator, DeepL Pro, RWS Trados Studio, Subtitle Edit et Happy Scribe, mettant en lumière leurs points forts, leurs faiblesses et leurs cas d'utilisation idéaux.

2025/11/28
Comment traduire un article de recherche

Comment traduire un article de recherche

Un guide pratique et étape par étape pour traduire des articles de recherche de manière précise et professionnelle, allant de la terminologie et de la structure aux outils et à la collaboration.

2025/11/28