Les 10 principaux mots d'argot américain en 2025
 
 TABLE OF CONTENTS
Qu’est-ce que l’argot ?
L’argot est un langage informel et en constante évolution qui signale l’identité et l’attitude. Il couvre des mots uniques et des expressions figées (it’s giving), des orthographes ludiques (delulu), des abréviations (sus), des verbalisations (to rizz), des acronymes (GOAT) et des réactions uniquement textuelles. Comparé au langage familier, l’argot semble plus récent et plus subculturel ; comparé au jargon, il est social et expressif plutôt que spécifique à un domaine.
Pour les traducteurs, concentrez-vous sur la pragmatique : adaptez le registre, le ton et l’intention. L’argot vieillit rapidement et peut porter des connotations culturelles (par exemple, des sources AAVE), évitez donc les traductions littérales. Choisissez la bonne stratégie pour votre public et votre support : conservez et expliquez, localisez à un équivalent ou paraphrasez en langage clair.
D’où vient l’argot en 2025
En 2025, la plupart des argots commencent sur des plateformes de vidéos courtes (TikTok, Reels, Shorts), où les sons, les légendes et les modèles de commentaires se propagent à la vitesse de l’algorithme.
Le streaming et le gaming (Twitch, Discord, chat en jeu) ajoutent des réactions basées sur des émoticônes et des copypasta ; la musique et la culture pop poussent les termes enracinés dans l’AAVE des paroles aux légendes en passant par les copies de marque. Utilisez-les avec soin et respect pour les origines.
Les fandoms et le sport amplifient les tendances, et les marketeurs les adoptent et les transforment. Les termes montent rapidement, se divisent en variantes, puis se refroidissent ; les significations dérivent selon la région et la communauté. Vérifiez toujours le contexte et la fraîcheur avant d’utiliser ou de traduire un terme.
Comment utiliser cette liste
Chaque élément vous donne le terme, une signification rapide, un exemple, le registre et un conseil de traduction. Évitez l’argot dans des contextes formels ou sensibles (juridique, médical, entreprise). Respectez les origines communautaires, évitez toute expression proche d’une insulte et suivez les guides de style de la marque. En cas de doute, choisissez la clarté plutôt que l’ingéniosité.
Top 10 des mots d’argot américains en 2025
rizz
Nom - Charisme ; la capacité de charmer quelqu’un.
Exemple : “He has rizz. The barista gave us two extra shots.”
Origine : Abréviation de charisme ; popularisé sur TikTok/Twitch 2022–2025.
no cap
Adverbe/Interjection - Pour de vrai ; ne pas mentir ; sérieusement.
Exemple : “This workflow cut my editing time in half, no cap.”
Origine : AAVE ; diffusé via le hip hop et le discours en ligne.
ate (ate that)
Verbe - A fait extrêmement bien ; a réussi.
Exemple : “She ate that presentation and the Q and A.”
Origine : Usage AAVE/stan et proche du ballroom dans la culture pop.
it is giving
Locution verbale - Évoque une ambiance ou une qualité ; ressemble à X.
Exemple : “This design is giving early 2000s.”
Origine : Discours Black queer/ballroom et mode ; populaire sur TikTok.
delulu
Adjectif - Délicieusement délirant ; irréaliste optimiste.
Exemple : “My delulu goal says I will be fluent by June.”
Origine : Argot des fans de K-pop ; raccourci ludique de délirant.
mid
Adjectif - Médiocre ; moyen.
Exemple : “The beta update felt mid to most users.”
Origine : Argot général d’internet/joueur ; courant depuis 2021.
cooked
Adjectif - Épuisé ; ou ruiné/cassé selon le contexte.
Exemple : “After three deadlines in a day, I am cooked.”
Origine : Argot internet/sport américain ; scission sémantique selon le contexte.
based
Adjectif - Fidèle à ses opinions sans s’excuser ; souvent approuvé.
Exemple : “Based take on data privacy.” Origine : Culture en ligne/rap du début des années 2010 (Lil B, “Based God”) ; élargi en ligne.
goated
Adjectif - Le meilleur de tous les temps ; de premier ordre.
Exemple : “This translator is goated for PDFs.”
Origine : De GOAT (Greatest Of All Time) dans le sport ; généralisé en ligne.
hard launch / soft launch
Locution nominale - Révélation publique vs teasing subtil d’une relation ou d’un produit.
Exemple : “They hard launched the new brand on Friday.”
Origine : Termes de marketing/lancement de produit adoptés par les médias sociaux et les discussions sur les relations.
Autres Mots d’Argot Courants
- W take ou L take - bonne ou mauvaise opinion
- vibe check - lecture rapide de l’humeur ou de l’adéquation
- receipts - captures d’écran ou preuves
- ship - soutenir une relation
- clap back - réponse vive à une critique
- glow up - grande amélioration positive
- main character energy - agir comme la star de l’histoire
- side quest - petite tâche en dehors de l’objectif principal
- soft life - mode de vie axé sur le faible stress
- ghost - couper le contact sans avertissement
- ratio - les réponses surpassent les likes ; réaction publique
- NPC - quelqu’un qui agit de manière scriptée ou non originale
- brain rot - contenu addictif mais de faible valeur
- the ick - soudainement rebuté
- slay - réussir extrêmement bien ; avoir fière allure
- touch grass - sortir ; se déconnecter
- lowkey ou highkey - subtilement vs ouvertement
- bet - accord ou reconnaissance
- oomf - un de mes abonnés/amis
- gatekeep - cacher des informations pour conserver un statut
Conseils de Traduction pour l’Argot
- Conserver et expliquer : Conserver le terme original et ajouter une courte note. À utiliser lorsque votre public connaît la culture internet américaine et que la saveur originale est importante.
- Localiser : Remplacer par un équivalent local avec le même ton et registre. Ne pas mélanger l’argot des jeunes dans un texte formel.
- Paraphraser : Exprimer simplement avec des mots neutres. Idéal pour des contextes formels et sûrs pour les marques.
Toujours adapter le registre et l’attitude (ludique vs sérieux ; éloge vs sarcasme). Éviter une traduction littérale mot à mot. Suivre les directives de la marque et de la plateforme. Éviter les expressions proches de l’insulte.
FAQs
L’argot est-il acceptable au travail ?
Généralement non dans des contextes formels. Préférez un langage simple dans les contextes juridiques, médicaux et d’entreprise.
Les régions sont-elles importantes ?
Oui. Les significations peuvent varier selon la région et la communauté. Toujours vérifier le public source.
À quelle vitesse l’argot change-t-il ?
De quelques semaines à quelques mois. Datez votre contenu et réexaminez les listes régulièrement.
Comment le SEO et les réseaux sociaux doivent-ils gérer l’argot ?
Utilisez des synonymes clairs dans les titres et les métadonnées, conservez l’argot dans les exemples ou le corps du texte, et ajoutez du texte alternatif pour l’accessibilité.


