Bastille Day: การบุกคุกที่กลายเป็นวันชาติของ France
TABLE OF CONTENTS
เมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม 1789 ชาวปารีสบุกโจมตีป้อมปราการที่มีนักโทษเพียงเจ็ดคน อาคารนั้นสำคัญในฐานะสัญลักษณ์มากกว่าคุก และนั่นคือเหตุผลที่การล่มสลายของมันกลายเป็นวันชาติของ France
Bastille Day โดยสรุป
| วันที่ | 14 กรกฎาคมของทุกปี |
| ที่ไหน | France ดินแดนโพ้นทะเลของ France และชุมชน French ทั่วโลก |
| ประเภท | วันหยุดประจำชาติ การเฉลิมฉลองของพลเมือง |
| ชื่อภาษาฝรั่งเศส | le 14 juillet, la Fête nationale |
| ชื่อภาษาอังกฤษ | Bastille Day |
| ที่มาในหนึ่งบรรทัด | เชื่อมโยงการบุก Bastille เมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม 1789 กับงานเฉลิมฉลองความเป็นเอกภาพของชาติเมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม 1790 |
| ธรรมเนียมทั่วไป | ขบวนพาเหรดทหาร ดอกไม้ไฟ คอนเสิร์ต การเต้นรำสาธารณะ ธงไตรรงค์ และ La Marseillaise |
ทำไมวันที่ 14 กรกฎาคมจึงสำคัญ
Bastille Day รำลึกถึง การบุก Bastille เมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม 1789 เมื่อชาวปารีสโจมตีป้อมปราการและคุกยุคกลางที่กลายเป็นสัญลักษณ์ของอำนาจกษัตริย์ เหตุการณ์นี้ช่วยผลักดัน French Revolution ให้ผ่านจุดที่ไม่อาจหวนกลับได้
ความทรงจำนี้ซับซ้อนกว่าชื่อภาษาอังกฤษที่บอกไว้ ใน France วันนี้มักเรียกว่า le 14 juillet หรือ la Fête nationale ไม่ใช่ “Bastille Day” ความทรงจำทางการของ French ยังชี้ไปยังวันที่ 14 กรกฎาคม 1790 คือ Fête de la Fédération พิธีสาธารณะขนาดใหญ่ที่ Champ de Mars ซึ่งพยายามนำเสนอ Revolution ในฐานะความเป็นเอกภาพของชาติ ไม่ใช่เพียงความรุนแรงบนท้องถนน
ความหมายสองชั้นนี้ทำให้วันที่ 14 กรกฎาคมทำหน้าที่เป็นวันชาติได้ วันที่นี้สามารถรำลึกถึงการกบฏต่ออำนาจตามอำเภอใจ พร้อมกับเฉลิมฉลองแนวคิดของสาธารณรัฐร่วมกันได้ด้วย นี่ไม่ใช่วันประกาศเอกราชของ France France เป็นราชอาณาจักรอยู่แล้ว วันหยุดนี้หมายถึงการเปลี่ยนแปลงทางการเมืองภายในประเทศ
เรื่องราวเบื้องหลัง Bastille Day
Bastille ไม่ได้ทรงพลังในปี 1789 เพราะมีนักโทษจำนวนมาก แต่ทรงพลังเพราะผู้คนเชื่อว่ามันเป็นตัวแทนของระบอบเก่า

ภายในเดือนกรกฎาคม 1789 Paris ตึงเครียด ขนมปังมีราคาแพง ข่าวลือแพร่กระจายอย่างรวดเร็ว และกองทหารของราชสำนักถูกวางกำลังรอบเมืองหลวง เมื่อ King Louis XVI ปลด Jacques Necker รัฐมนตรีคลังที่เป็นที่นิยมออกจากตำแหน่งในวันที่ 11 กรกฎาคม ชาวปารีสจำนวนมากกลัวว่าจะมีการปราบปราม National Assembly ที่เพิ่งก่อตั้งขึ้น ฝูงชนจึงออกค้นหาอาวุธ วันที่ 14 กรกฎาคม พวกเขายึดปืนคาบศิลาหลายพันกระบอกจาก Hôtel des Invalides แต่ยังต้องการดินปืน Bastille มีสิ่งนั้นอยู่
ป้อมปราการดูเหมือนสัตว์ประหลาดจากอีกยุคหนึ่ง: กำแพงหนา หอคอย ทหารยาม และชื่อเสียงด้านการคุมขังผู้คนตามพระบรมราชโองการ แต่เมื่อฝูงชนเข้าไปได้ในที่สุด พวกเขาพบนักโทษเพียงเจ็ดคน ข้อเท็จจริงนี้คือกุญแจสำคัญในการเข้าใจวันหยุดนี้ Bastille สำคัญในฐานะสัญญาณที่มองเห็นได้ของระบบที่อำนาจของกษัตริย์สามารถทะลุผ่านกำแพงหินได้ มากกว่าจะสำคัญในฐานะคุกที่ยังทำงานอยู่
การต่อสู้เกิดขึ้นจริง ผู้โจมตีเสียชีวิตประมาณ 100 คน และ Governor Bernard-René de Launay ถูกสังหารหลังยอมจำนน ความรุนแรงไม่ได้ทำให้วันนั้นเรียบง่ายหรือสะอาดหมดจด แต่มันทำให้วันนั้นไม่อาจย้อนกลับได้ เมื่อป้อมปราการล่มลง ผู้คนทั่ว France ก็อ่านสารเดียวกันได้: อำนาจกษัตริย์สามารถถูกท้าทายในที่สาธารณะ โดยพลเมือง และในเมืองหลวงเอง
หนึ่งปีต่อมา France พยายามให้ความหมายที่สองแก่วันที่ 14 กรกฎาคม วันที่ 14 กรกฎาคม 1790 Fête de la Fédération รวบรวม National Guards, deputies, clergy, กษัตริย์ และฝูงชนมหาศาลใน Paris พิธีนี้นำเสนอ Revolution ในฐานะพันธสัญญาของชาติ: กฎหมาย ชาติ และกษัตริย์ภายใต้ระเบียบรัฐธรรมนูญใหม่ ความเป็นเอกภาพนั้นไม่ยั่งยืน แต่ภาพจำมีความสำคัญ
เมื่อ Third Republic เลือกวันที่ 14 กรกฎาคมเป็นวันหยุดประจำชาติในปี 1880 ก็สามารถดึงความหมายจากความทรงจำทั้งสองได้ ฝ่ายหัวรุนแรงมองเห็นปี 1789 ประชาชนที่นำประวัติศาสตร์มาไว้ในมือของตนเอง ฝ่ายสายกลางมองเห็นปี 1790 การเฉลิมฉลองความเป็นเอกภาพของพลเมือง นั่นคือเหตุผลที่วันหยุดนี้ยังคงมีทั้งไฟและพิธีการ
France เฉลิมฉลอง Bastille Day อย่างไรในปัจจุบัน
ทั่ว France วันที่ 14 กรกฎาคมเป็นวันหยุดราชการที่มีธงไตรรงค์ คอนเสิร์ต ดอกไม้ไฟ พิธีทหาร และการรวมตัวในท้องถิ่น งานที่มีชื่อเสียงที่สุดคือขบวนพาเหรดทหารใน Paris ซึ่งปัจจุบันเกี่ยวข้องกับ Champs-Élysées ผู้ชมดูทหาร ยานพาหนะ อากาศยาน และการบินผ่านของ Patrouille de France ซึ่งมักมีควันสีน้ำเงิน ขาว และแดงพาดเหนือ avenue ขณะที่ประธานาธิบดี French และแขกรับเชิญเข้าร่วมจากอัฒจันทร์ทางการ
วันหยุดนี้ไม่ได้เป็นของ Paris เท่านั้น เมืองเล็กและเมืองใหญ่จัดดอกไม้ไฟตอนเย็น การเต้นรำกลางแจ้ง คอนเสิร์ต และกิจกรรมชุมชน ประเพณีที่โดดเด่นอย่างหนึ่งคือ bal des pompiers หรือ firefighters’ ball ซึ่งสถานีดับเพลิงเปิดประตูให้ประชาชนเข้าร่วมเต้นรำ ฟังดนตรี และระดมทุน บรรยากาศเปลี่ยนไปตลอดวัน: พิธีทางการในตอนเช้า จากนั้นเป็นดนตรีในจัตุรัส สถานีดับเพลิงที่เปิดต้อนรับ และฝูงชนที่รอดอกไม้ไฟหลังมืด
สัญลักษณ์ต่าง ๆ คุ้นเคยแต่ไม่ได้เป็นเพียงของตกแต่ง ธงสีน้ำเงิน ขาว และแดงระลึกถึง France แห่งการปฏิวัติ La Marseillaise ซึ่งปัจจุบันเป็นเพลงชาติ มาจากยุคปฏิวัติ คำขวัญ Liberté, Égalité, Fraternité ทำให้วันหยุดนี้กลายเป็นบทเรียนพลเมืองสั้น ๆ: เสรีภาพ ความเสมอภาค ภราดรภาพ
สำหรับบริบทที่กว้างขึ้นเกี่ยวกับการออกเสียงภาษาฝรั่งเศส accents และภาษาทางการ ดู French language guide ของเรา
Bastille Day ใน Paris ในปี 2026
Bastille Day ตรงกับ วันอังคารที่ 14 กรกฎาคม 2026 ในหลายปีที่ผ่านมา งานช่วงค่ำที่เป็นที่รู้จักที่สุดใน Paris คือการแสดงดอกไม้ไฟรอบ Eiffel Tower และ Champ de Mars ในวันที่ 14 กรกฎาคม

ในปี 2026 การแสดงดอกไม้ไฟของ Eiffel Tower จะมีข้อยกเว้น เว็บไซต์ทางการของหอคอยระบุว่าการแสดงจะจัดขึ้นใน วันจันทร์ที่ 13 กรกฎาคม 2026 แทนวันที่ 14 กรกฎาคม การเปลี่ยนแปลงนี้เกี่ยวข้องกับครบรอบ 10 ปีของ Nice attack เมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม 2016 โดยปล่อยให้วันที่ 14 กรกฎาคมเป็นวันรำลึกและไว้อาลัย
ความแตกต่างนี้สำคัญสำหรับนักเดินทางและผู้อ่าน: Bastille Day ยังคงเป็นวันที่ 14 กรกฎาคม แต่การแสดงดอกไม้ไฟใหญ่ของ Eiffel Tower ถูกกำหนดไว้หนึ่งค่ำคืนก่อนในปี 2026 พิธีตอนเช้าและกิจกรรมท้องถิ่นอื่น ๆ อาจมีตารางของตนเอง ดังนั้นควรตรวจประกาศล่าสุดของเมืองและสถานที่จัดงานก่อนวางแผน
คำและวลีภาษาฝรั่งเศสสำหรับ Bastille Day
Bastille Day มีคำศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่มีประโยชน์ แต่ไม่มีคำอวยพรสากลแบบ “Merry Christmas” ในภาษาทางการและภาษาสาธารณะ ผู้คนมักเรียกชื่อวันนั้นเองหรือใช้ republican slogans แทนการแลกคำอวยพรวันหยุดแบบตายตัว
| ภาษาฝรั่งเศส | คู่มือการออกเสียง | ความหมายภาษาอังกฤษ | ใช้เมื่อใด |
|---|---|---|---|
| le 14 juillet | luh kah-torz zhwee-YAY | July 14 | ชื่อในชีวิตประจำวันที่เป็นธรรมชาติที่สุดสำหรับวันหยุดนี้ใน France |
| la Fête nationale | lah fet nah-see-oh-NAHL | the national holiday | บริบททางการหรือราชการ |
| Vive la République ! | veev lah ray-pu-BLEEK | Long live the Republic | สุนทรพจน์ พิธีการ บรรยากาศรักชาติ |
| Liberté, Égalité, Fraternité | lee-bair-TAY, ay-gah-lee-TAY, fra-tair-nee-TAY | Liberty, equality, fraternity | คำขวัญประจำชาติของ France |
หากคุณกำลังเปรียบเทียบ French event pages กับ English travel notices, OpenL สามารถช่วยรักษา accents ในชื่ออย่าง Fête nationale, République, และ Champs-Élysées ได้
ทำไม Bastille Day ยังสำคัญอยู่
Bastille Day ยังคงอยู่ได้เพราะมอบเรื่องเล่าระดับชาติที่มีความตึงเครียดอยู่ภายในให้แก่ France มันรำลึกถึงความรุนแรง แต่ก็รำลึกถึงความเป็นเอกภาพด้วย มันเริ่มจากป้อมปราการที่มีนักโทษเพียงเจ็ดคน แล้วเปลี่ยนข้อเท็จจริงเล็ก ๆ นั้นให้เป็นสัญลักษณ์ใหญ่: รัฐอาจดูถาวรได้จนกว่าผู้คนจะหยุดปฏิบัติต่อมันเช่นนั้น
นั่นคือเหตุผลที่วันที่ 14 กรกฎาคมยังรู้สึกต่างจากวันครบรอบธรรมดา มันคือพิธีของ Republic การแสดงต่อสาธารณะของ French identity และเครื่องเตือนใจว่าวันหยุดประจำชาติมักเก็บรักษาข้อถกเถียงไว้ ไม่ใช่แค่คำตอบ หากคุณต้องการอ่านอีกหนึ่งวันหยุดที่เรื่องราวต้นกำเนิดอันน่าตื่นเต้นกลายเป็นพิธีกรรมสาธารณะที่ยังมีชีวิตอยู่ อ่านคู่มือ Dragon Boat Festival ของเรา
Sources
- Encyclopaedia Britannica: Bastille Day - Used for the holiday definition, the seven prisoners, and the Bastille’s symbolic role in the French Revolution.
- Élysée: Bastille Day, 14 July - Used for the French presidency’s account of July 14, 1789, July 14, 1790, and the 1880 choice of the national holiday.
- History.com: Bastille Day - Used for background on the Bastille, the causes of the unrest, and modern celebrations.
- Eiffel Tower official website: In 2026, the fireworks display will take place on July 13 - Used for the 2026 Paris fireworks schedule and the reason for the date change.
- Wikimedia Commons: Henry Singleton, The Storming of the Bastille - Public-domain historical artwork used to illustrate the 1789 event.
- Unsplash: Eiffel Tower fireworks photo - Free-to-use photo used to illustrate modern Paris fireworks.


