50 คำศัพท์และวลีฟุตบอลที่จำเป็นสำหรับศึกฟุตบอลโลก 2026

OpenL Team 6/11/2026
50 คำศัพท์และวลีฟุตบอลที่จำเป็นสำหรับศึกฟุตบอลโลก 2026

TABLE OF CONTENTS

ศึกฟุตบอลโลก 2026 มาถึงแล้ว — 48 ทีม 104 แมตช์ และบทบรรยายภาษาอังกฤษอีกมากมาย (หมายเหตุสั้นๆ: บทความนี้เกี่ยวกับฟุตบอล — ที่คนส่วนใหญ่ในโลกเรียกว่า football — ไม่ใช่อเมริกันฟุตบอล) ไม่ว่าคุณจะดูไฮไลท์ อ่านรายงานการแข่งขัน หรือพูดคุยเกี่ยวกับเกมเมื่อคืนนี้ คำศัพท์ 50 คำนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้นและเข้าร่วมบทสนทนาได้ คุณสามารถรับชมการถ่ายทอดสดภาษาอังกฤษได้ทาง BBC/ITV ในสหราชอาณาจักร Fox Sports ในสหรัฐอเมริกา หรือสตรีมทาง FIFA+

🏟️ โครงสร้างทัวร์นาเมนต์

Group stage — รอบแรกของทัวร์นาเมนต์ 48 ทีมแบ่งออกเป็น 12 กลุ่ม กลุ่มละ 4 ทีม แต่ละทีมจะแข่งขันกับอีกสามทีมในกลุ่มหนึ่งครั้ง

“Brazil should have no trouble getting out of their group stage.”

Knockout stage — รอบแพ้คัดออกหลังจากรอบแบ่งกลุ่ม แพ้ครั้งเดียวก็ตกรอบทันที

“The knockout stage is where the real pressure begins.”

Extra time — การต่อเวลาพิเศษสองช่วง ช่วงละ 15 นาที หากการแข่งขันในรอบแพ้คัดออกยังเสมอกันหลังจาก 90 นาที

“The match went to extra time after a 1–1 draw.”

Penalty shootout — การยิงจุดโทษตัดสิน โดยแต่ละทีมยิงจุดโทษ 5 ครั้ง หากยังเสมอกัน จะยิงต่อแบบซัดเดนเดธ

“The quarterfinal was decided by a penalty shootout — the goalkeeper saved two.”

⚽ ในสนาม

A soccer ball rests on a grass pitch under stadium lights

Pitch — สนามแข่งขัน ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันเรียกว่า “field”

“The players are walking onto the pitch.”

Penalty area (the box) — พื้นที่สี่เหลี่ยมหน้าประตูแต่ละข้าง การทำฟาวล์ในเขตนี้จะทำให้ได้ลูกโทษ มักเรียกว่า “the box” หรือ “the 18-yard box”

“He was brought down just inside the penalty area — that’s a penalty.”

Kit — ชุดแข่งขันของทีม ประกอบด้วยเสื้อ กางเกง และถุงเท้า

“England’s away kit this year is dark blue.”

Clean sheet — เมื่อทีมไม่เสียประตูเลยในหนึ่งนัด คำเทียบเท่าในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันคือ shutout

“The goalkeeper has kept three clean sheets in the group stage.”

Nil — ศูนย์ในสกอร์การแข่งขัน คุณจะไม่มีทางได้ยินผู้บรรยายชาวอังกฤษพูดว่า “two-zero”

“Germany won three–nil.”

⏱️ การเริ่มเกมใหม่และเวลา

Corner kick — เตะจากมุมสนามเมื่อทีมป้องกันสัมผัสบอลเป็นคนสุดท้ายก่อนที่บอลจะออกเส้นหลังประตูของตนเอง ทีมรุกจะเตะจากธงมุมสนาม

“They won a corner kick in the 89th minute — last chance.”

Goal kick — เตะจากประตู มอบให้ทีมป้องกันเมื่อทีมรุกเตะบอลออกเส้นหลังประตู โดยปกติผู้รักษาประตูจะเป็นคนเตะจากภายในกรอบ 6 หลา (พื้นที่สี่เหลี่ยมเล็กที่อยู่ภายในเขตโทษ)

“The keeper launched a long goal kick toward the striker.”

Throw-in — วิธีการเริ่มเกมใหม่เมื่อบอลออกเส้นข้างสนาม (เส้นแบ่งเขตด้านข้าง ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันเรียกว่า sideline) ทีมที่ไม่ได้สัมผัสบอลเป็นคนสุดท้ายจะทุ่มบอลกลับเข้ามาด้วยสองมือเหนือศีรษะ

“A quick throw-in caught the defense off guard.”

Handball — เมื่อผู้เล่น (นอกเหนือจากผู้รักษาประตูในเขตของตนเอง) ตั้งใจสัมผัสบอลด้วยมือหรือแขน ผลคือฟรีคิกหรือลูกโทษ

“VAR is checking for a possible handball in the box.”

Stoppage time — นาทีทดเวลาบาดเจ็บที่เพิ่มเมื่อจบแต่ละครึ่งเพื่อชดเชยเวลาที่เสียไปจากการบาดเจ็บและการเปลี่ยนตัว

“Five minutes of stoppage time — can they find a winner?”

👥 ผู้เล่นและตำแหน่ง

Goalkeeper (keeper) — ผู้เล่นที่เฝ้าประตูและเป็นคนเดียวที่ใช้มือได้ แต่เฉพาะในเขตโทษเท่านั้น

“The keeper made an incredible one-handed save.”

Centre-back — กองหลังตัวกลางที่มีหน้าที่หลักคือป้องกันไม่ให้ฝ่ายตรงข้ามทำประตู

“Their centre-back is 6’4” — he wins every header.”

Winger — ผู้เล่นตัวรุกที่เล่นด้านกว้าง ใกล้เส้นข้างสนาม

“The winger beat his defender and whipped in a cross.”

Striker — ผู้ทำประตูหลัก ยืนอยู่ในตำแหน่งที่ใกล้ประตูคู่แข่งมากที่สุด

“They need a striker who can finish — they created chances but couldn’t convert.”

Substitute (sub) — ผู้เล่นที่ลงสนามระหว่างการแข่งขันเพื่อแทนที่ผู้เล่นคนอื่น

“He came on as a substitute in the 67th minute and scored the winner.”

🎯 การทำประตูและการโจมตี

Hat-trick — เมื่อผู้เล่นคนหนึ่งทำได้ 3 ประตูในหนึ่งนัด

“That’s the first hat-trick of the tournament!”

Assist — การจ่ายบอลครั้งสุดท้ายที่ทำให้เกิดประตูโดยตรง

“He has three goals and two assists in four matches.”

Counter-attack — การโจมตีเร็วที่เริ่มทันทีหลังจากแย่งบอลคืนมาได้

“They’re dangerous on the counter-attack — three passes and they’re in the box.”

Cross — การเปิดบอลจากด้านข้างสนามเข้าไปในเขตโทษ

“The winger sent in a low cross and the striker tapped it in.”

Through ball — การจ่ายบอลทะลุระหว่างกองหลังไปยังพื้นที่ว่างให้เพื่อนร่วมทีมวิ่งไปรับ

“A perfect through ball split the defense — one touch and it was in.”

🛡️ การป้องกันและแท็คติก

Park the bus — แท็คติกตั้งรับอย่างหนักที่ทีมส่งผู้เล่นเกือบทั้งหมดลงไปป้องกันเพื่อรักษาการนำหรือยื้อผลเสมอ

“They parked the bus for the last 20 minutes — it wasn’t pretty, but it worked.”

Offside — เมื่อผู้เล่นฝ่ายรุกอยู่ล้ำหน้ากองหลังคนสุดท้ายในจังหวะที่ส่งบอลให้ หนึ่งในกฎที่เป็นที่ถกเถียงมากที่สุดในฟุตบอล

“The goal was disallowed — the striker was clearly offside.”

High press — การบีบกดแย่งบอลในแดนสูง พยายามแย่งบอลใกล้ประตูคู่แข่ง

“Their high press forced the defender into a mistake.”

Gegenpressing — คำภาษาเยอรมันหมายถึงการบีบกดทันทีหลังจากเสียบอล ปัจจุบันใช้ในบทบรรยายภาษาอังกฤษทั่วโลก

“Klopp’s teams are known for gegenpressing — you have three seconds to win it back.”

Man marking — การประกบตัวต่อตัว กองหลังได้รับมอบหมายให้ตามประกบคู่แข่งเฉพาะคนไม่ว่าจะไปที่ไหน

“They put two defenders on him in man marking — he barely touched the ball.”

🟨 การตัดสินของผู้ตัดสิน

Foul — การกระทำผิดกฎ เช่น เตะ ผลัก หรือทำให้คู่แข่งล้ม

“The referee blew for a foul just outside the box.”

Free kick — ได้รับหลังจากเกิดฟาวล์ ฝ่ายตรงข้ามได้เริ่มเกมใหม่จากจุดที่เกิดฟาวล์

“This free kick is in a dangerous position — about 25 yards out.”

Penalty kick — การยิงโดยตรงจากระยะ 12 หลา ได้รับเมื่อเกิดฟาวล์ในเขตโทษ

“VAR confirmed it — penalty kick to France.”

Yellow card — การเตือนอย่างเป็นทางการจากผู้ตัดสิน ใบเหลืองสองใบในหนึ่งนัดเท่ากับใบแดงและถูกไล่ออก

“He got a yellow card for that tackle — he’ll need to be careful now.”

Red card — ผู้เล่นถูกไล่ออกจากสนามและทีมจะเล่นด้วยผู้เล่น 10 คนตลอดเวลาที่เหลือ

“A straight red card for violent conduct — his tournament is over.”

VAR — ผู้ช่วยผู้ตัดสินวิดีโอ (Video Assistant Referee) เจ้าหน้าที่ที่ดูภาพรีเพลย์เพื่อตรวจสอบประตู จุดโทษ ใบแดง และการระบุตัวผู้เล่นผิด

“The referee is checking with VAR… the goal stands!”

🔥 คำแสลงและสำนวนของแฟนบอล

A packed stadium crowd watching a football match

Squeaky bum time — นาทีสุดท้ายที่ตึงเครียดและลุ้นระทึกเมื่อทุกอย่างยังไม่แน่นอน คิดค้นโดยเซอร์อเล็กซ์ เฟอร์กูสัน ผู้จัดการทีมระดับตำนานของแมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด ปัจจุบันมีคำนี้บรรจุอยู่ในพจนานุกรม Oxford English Dictionary

“One goal lead, five minutes left — it’s squeaky bum time.”

Nutmeg — การเตะบอลลอดหว่างขาคู่แข่ง

“He nutmegged the defender and ran past him — the crowd loved it.”

Panenka — การยิงจุดโทษแบบทะลึ่งด้วยการชิพบอลเบาๆ ตรงกลางประตูขณะที่ผู้รักษาประตูพุ่งไปด้านใดด้านหนึ่ง ตั้งชื่อตามอันโตนิน พาเนนกา ผู้ทำประตูนี้ในนัดชิงชนะเลิศฟุตบอลชิงแชมป์แห่งชาติยุโรปปี 1976

“A Panenka in a World Cup semifinal? That takes incredible confidence.”

Underdog — ทีมที่ถูกคาดว่าจะแพ้

“Everyone loves an underdog story at the World Cup.”

Bottle job — เมื่อทีมหรือผู้เล่นพังทลายภายใต้ความกดดัน

“They were 3–0 up at halftime and lost 4–3 — the biggest bottle job we’ve seen in years.”

🌍 คำศัพท์ฟุตบอลจากทั่วโลกในบทบรรยายภาษาอังกฤษ

ฟุตบอลเป็นกีฬาที่มีหลายภาษาโดยธรรมชาติ — บางคำศัพท์ไม่สามารถแปลได้ดีเพียงพอ จึงถูกยืมมาใช้โดยตรงในบทบรรยายภาษาอังกฤษ หากคุณชื่นชอบลักษณะเฉพาะทางภาษาแบบนี้ ลองดู 16 เรื่องน่าประหลาดใจเกี่ยวกับภาษา ของเรา นี่คือคำที่คุณจะได้ยินบ่อยที่สุดระหว่างฟุตบอลโลก

คำศัพท์ภาษาความหมายตัวอย่าง
Tiki-takaSpanishShort-passing, possession-heavy style”Spain’s tiki-taka wore the opposition down.”
CatenaccioItalianUltra-defensive system (literally “door bolt”)“They switched to catenaccio to protect the lead.”
Joga bonitoPortuguese”Play beautifully” — expressive, skillful football”Brazil brought joga bonito back to the World Cup.”
RemontadaSpanishA dramatic comeback from a losing position”They need a remontada — 2–0 down with 20 minutes to go.”
GolazoSpanishA spectacular goal”Golazo! That’s one of the best strikes of the tournament.”

วิธีพูดคุยเกี่ยวกับการแข่งขัน

นี่คือวลีที่คุณจะใช้จริงเมื่อพูดคุยเกี่ยวกับฟุตบอลโลก

“Who are you rooting for?”

“I’m rooting for Morocco — they made the semis last time.”

“Did you catch the game?”

“Did you catch the Germany game last night? What a match.”

“They got knocked out.”

“Canada got knocked out in the Round of 32 — tough draw.”

“What a goal!”

“Did you see that free kick? What a goal!”

“I think they’ll go far.”

“This Portugal team looks strong — I think they’ll go far.”

อยากได้ภาษาอังกฤษแบบสบายๆ เพิ่มเติม? ดู 30 คำแสลงที่ทุกคนใช้อยู่ในตอนนี้

ข้อมูลอ้างอิงด่วน

ต้องการ…คำสำคัญ
Follow the schedulegroup stage, knockout stage, extra time, penalty shootout
Understand the pitchpitch, penalty area (box), kit, clean sheet, nil
Follow restarts & the clockcorner kick, goal kick, throw-in, handball, stoppage time
Know who’s playinggoalkeeper, centre-back, winger, striker, substitute
Talk about goalshat-trick, assist, counter-attack, cross, through ball
Discuss tacticspark the bus, offside, high press, gegenpressing, man marking
Understand referee callsfoul, free kick, penalty kick, yellow card, red card, VAR
Sound like a fansqueaky bum time, nutmeg, panenka, underdog, bottle job
Use global football wordstiki-taka, catenaccio, joga bonito, remontada, golazo

Sources

Related Posts

วัฒนธรรมฟุตบอลทั่วโลก

วัฒนธรรมฟุตบอลทั่วโลก

ตั้งแต่การเผาโลงศพในบัวโนสไอเรสไปจนถึงสนามกีฬาที่เงียบสงัดในโตเกียว — ความหลากหลายของแฟนฟุตบอลทั่วโลก แต่ละประเทศมีภาษาและพิธีกรรมเป็นของตัวเอง

2026/6/12
12 คำศัพท์ที่แปลไม่ได้โดยตรง ที่จะเปลี่ยนมุมมองของคุณต่อโลก

12 คำศัพท์ที่แปลไม่ได้โดยตรง ที่จะเปลี่ยนมุมมองของคุณต่อโลก

ค้นพบ 12 คำจากทั่วโลกที่ไม่มีคำแปลตรงตัวในภาษาอังกฤษ พร้อมกับแง่มุมทางวัฒนธรรมที่น่าประหลาดใจซึ่งเผยให้เห็นว่าสังคมต่าง ๆ มองชีวิต ความรัก ธรรมชาติ และความสร้างสรรค์อย่างไร

2026/6/2
60 วลีภาษาอังกฤษเชิงวิชาการสำหรับงานวิจัย

60 วลีภาษาอังกฤษเชิงวิชาการสำหรับงานวิจัย

รายการวลีวิชาการที่ใช้งานได้จริงจำนวน 60 วลี จัดเรียงตามส่วนต่าง ๆ ของบทความ ได้แก่ บทนำ, การทบทวนวรรณกรรม, ระเบียบวิธีวิจัย, ผลการวิจัย, การอภิปราย และบทสรุป พร้อมตัวอย่างประโยคสำหรับแต่ละวลี

2026/5/27