如何使用 OpenClaw 作為你的 AI 翻譯助手
TABLE OF CONTENTS
OpenClaw 能將你的聊天應用程式變成個人 AI 助理。翻譯時,你可以在幾分鐘內編寫一個簡單的自訂技能,並在需要時升級到強大的社群技能。
OpenClaw 是一款免費、開源的個人 AI 代理程式,能在你的電腦上運行,並連接 Telegram、WhatsApp、Slack、Discord、Signal、iMessage 等聊天應用。它可以使用 Claude、OpenAI 模型或本地模型,並支援社群開發的技能。
對於翻譯來說,這很重要,因為你有兩種選擇:可以在幾分鐘內編寫一個簡單的自訂技能來處理一般文本,或安裝專為特定場景設計的社群技能——例如 Markdown、簽證文件、保留版面配置的 PDF。本指南將帶你了解這兩種方式,以及官方 OpenClaw 的安裝流程。
什麼是 OpenClaw?
OpenClaw 自稱是「真正能做事的 AI」。它不是停留在瀏覽器分頁,而是作為常駐程式在本地運行,連接你的通訊管道,並透過工具和技能執行各種任務。
| 授權 | MIT,開源 |
| 支援平台 | macOS、Windows、Linux |
| 模型 | Anthropic Claude、OpenAI GPT 或本地模型 |
| 聊天管道 | Telegram、WhatsApp、Slack、Discord、Signal、iMessage、微信等 |
| 技能 | 來自 Skills.sh / ClawHub 的社群技能或本地自訂技能 |
| 官方網站 | openclaw.ai |
| GitHub | github.com/openclaw/openclaw |
OpenClaw 最適合被理解為工作流程層:它接收訊息、分派任務、記憶上下文並觸發技能。翻譯品質則取決於你連接的模型或專業工具。
官方安裝方式
官方推薦的安裝方式是一行指令:
curl -fsSL https://openclaw.ai/install.sh | bash
然後執行導引設定:
openclaw onboard --install-daemon
在導覽設定過程中,OpenClaw 會要求你選擇模型供應商、輸入 API 金鑰,並設定本地 Gateway。完成後,打開儀表板:
openclaw dashboard
接著,連接一個聊天頻道。Telegram 通常最快,因為只需要一組 bot token。WhatsApp、iMessage 及其他頻道則可能需要配套應用程式或額外配對步驟。
安全提示:OpenClaw 能執行指令並存取本地檔案,請務必詳閱其安全指引,並在對外開放給不受信任訊息前,先執行 openclaw doctor 進行檢查。
自行撰寫簡易翻譯技能
最快上手的方法,就是自己寫一個最基本的翻譯技能。技能其實就是一個 Markdown 檔案——完全不需要寫程式。
建立 ~/.agents/skills/translate/SKILL.md:
---
name: translate
description: Translate text between languages on demand
user-invocable: true
---
You are a professional translator. Translate the user's text accurately into the requested target language. Return only the translation — no commentary, no explanation.
If no target language is specified, detect the source language and translate to English.
user-invocable: true 這個標記會讓 /translate 以斜線指令的形式出現在所有已連接的聊天中。安裝好之後,你可以這樣使用:
/translate Translate to French: Our new product launches next week.
若要加入自訂詞彙表,確保專有名詞一致,可以在同一個檔案後面加上一節:
## Glossary (always follow these terms)
- "API" → "API" (do not translate)
- "Dashboard" → "control panel"
- Brand names like "OpenL" are never translated
這就是起點。如果你有更進階的需求——如長篇文件、PDF 版面保留、帶 OCR 的正式文件——建議改用下方社群技能。
必知的優質現成翻譯技能
當你的需求超越基本翻譯時,社群技能能涵蓋更高階的應用場景。以下三個值得認識。
1. baoyu-translate — 最佳通用文本與 Markdown 翻譯工具
baoyu-translate 是 jimliu 推出的高品質翻譯技能,從 jimliu/baoyu-skills 倉庫安裝。
安裝方式:
npx skills add https://github.com/jimliu/baoyu-skills --skill baoyu-translate
主要優勢:
- 提供三種工作流程模式:快速、標準、精緻
- 根據請求自動判斷使用哪種模式
- 支援長篇文件,並能智能分段處理 Markdown
- 保留 Markdown 格式與 YAML 前置資料
- 在分段間強制使用共用詞彙表
- 支援多種風格預設,如正式、技術、學術、商務、對話、幽默、優雅
- 可透過
EXTEND.md進行自訂化
適合用於需要精緻文本翻譯、部落格文章翻譯、文件翻譯或大量 Markdown 內容的情境。這是目前技能集中最強大的通用翻譯選擇。
2. visa-doc-translate — 最適合簽證及官方文件影像翻譯
visa-doc-translate 專為將簽證申請文件翻譯成英文並生成雙語 PDF 而設計。
安裝方式:
npx skills add https://github.com/affaan-m/everything-claude-code --skill visa-doc-translate
適用範圍:
- 銀行證明
- 在職證明
- 退休證明
- 財產文件
- 身分證與護照
- HEIC 圖像格式轉換
- 根據 EXIF 資料自動校正方向
- 支援 macOS Vision、EasyOCR 或 Tesseract 進行 OCR
- 翻譯成英文並保留姓名、日期、金額等資訊
- 生成雙頁 PDF:第一頁為原始影像,第二頁為英文翻譯
適合處理掃描或拍攝的官方文件,並需提交英文翻譯以符合簽證申請需求。
3. translate-pdf — 最適合保留版面 PDF 翻譯
wshuyi 的 translate-pdf 專注於翻譯以文字為主的 PDF,同時保留原有版面配置。
透過 Skills.sh 安裝:
npx skills add https://github.com/wshuyi/translate-pdf-skill --skill translate-pdf
或從原始碼庫安裝:
git clone https://github.com/wshuyi/translate-pdf-skill.git
cp -r translate-pdf-skill/skills/translate-pdf ~/.claude/skills/
主要優點:
- 保留頁面版面與文字位置
- 保持背景顏色、字體大小與文字顏色
- 保留圖片與圖表
- 直接在 PDF 內原位替換翻譯後的文字
- 支援中文、日文、韓文及常見拉丁字母語言的專用字型
重要限制:本工具僅適用於以文字為主的 PDF。掃描版 PDF 需先進行 OCR,嵌入圖片中的文字可能無法翻譯。
應該選用哪個 Skill?
| 需求 | 最佳選擇 |
|---|---|
| 一般文字或 Markdown 翻譯 | baoyu-translate |
| 簽證文件、證件、證書 | visa-doc-translate |
| 需保留版面的文字型 PDF | translate-pdf |
| Telegram/Slack/WhatsApp 內即時對話翻譯 | OpenClaw + baoyu-translate |
| 線上文件、圖片、PDF 或 OCR 翻譯(免本地安裝) | OpenL |
簡單來說:用 OpenClaw 將聊天請求導流,再選擇最合適的技能處理。
OpenClaw 在翻譯流程中的角色
OpenClaw 在翻譯上實際能做什麼?
當翻譯只是整體工作流程的一部分時,OpenClaw 能發揮最大的效用:
- 供應商在 Telegram 發送一條外語訊息
- OpenClaw 收到這條訊息
- 你請它翻譯或摘要這個對話串
- 它會調用翻譯技能
- 並將翻譯結果發回同一個聊天
對於檔案,流程可能如下:
- 你將 PDF 或文件路徑發送給 OpenClaw
- OpenClaw 會自動選擇合適的技能:
translate-pdf、visa-doc-translate或baoyu-translate - 技能產生翻譯後的結果
- OpenClaw 會透過聊天將檔案或摘要回傳給你
這正是 OpenClaw 的強項:不是取代翻譯工具,而是把它們無縫串接到你日常工作的場域中。
什麼時候該改用 OpenL
OpenClaw 功能強大,但需要本地安裝、API 金鑰,以及對指令列工具有一定熟悉度。如果你只是想在線上翻譯文件、圖片、PDF 或掃描檔,OpenL 會更簡單。
當你需要以下情境時,請選擇 OpenL:
- PDF、Word、PowerPoint 或 Excel 文件翻譯
- 圖片或截圖翻譯
- 掃描文件的 OCR 翻譯
- 保留原始格式,無需安裝本地工具
- 偏好網頁工作流程而非本地代理
當你需要在聊天軟體、本地檔案、重複性任務或自訂流程中自動化時,請選擇 OpenClaw。
重點總結
OpenClaw 本身不是一個翻譯應用程式。它是自動化層,讓各種翻譯技能和工具能夠融入你的個人溝通流程。
對大多數使用者來說,最佳路徑是:
- 正式安裝 OpenClaw
- 連接 Telegram、Slack、WhatsApp 或其他聊天應用
- 撰寫一個簡單的
translate技能以供一般使用 - 需要進階功能時,從 Skills.sh 安裝社群技能(如 PDF、官方文件、精緻的 Markdown 輸出)
- 當本地安裝不划算時,使用 OpenL 進行網頁端文件、OCR 及格式化檔案翻譯
重點在於選擇合適的工具來完成任務——不必事事從零打造,也不必什麼都安裝。
相關閱讀:
資源來源
- OpenClaw 官方網站 — 官方定位、安裝指令、支援平台與整合資訊
- OpenClaw GitHub 儲存庫 — 原始碼、授權、README 與安全說明
- OpenClaw 文件:快速入門 — 新手指引、閘道設置與頻道連接
- baoyu-translate 在 Skills.sh — 通用翻譯技能功能與安裝指令
- visa-doc-translate 在 Skills.sh — 簽證文件翻譯流程與 OCR 功能
- translate-pdf 在 Skills.sh — PDF 翻譯技能介紹
- translate-pdf GitHub 儲存庫 — 保留版面 PDF 翻譯細節與限制說明


