2026年最佳JSON翻译工具

OpenL Team 2026/1/12

目录

JSON 翻译已成为开发者构建全球化应用的关键环节。无论是本地化 API 响应、管理 i18n 配置文件,还是自动化多语言产品更新,选择合适的 JSON 翻译工具都会直接影响开发速度和翻译质量。

本指南将从关键标准对五款主流 JSON 翻译解决方案进行比较:格式保留、自动化能力、语言支持、定价以及实际应用案例。我们针对开发者常见场景进行了评估,包括 REST API 本地化、配置文件翻译以及嵌套 JSON 结构处理。

评估标准

我们基于实际开发者需求对每款工具进行了评估:

技术指标

  • 格式保留:保持 JSON 结构、键名、嵌套层级及特殊字符
  • 处理速度:标准 JSON 请求的响应时间
  • 语言支持:支持语言总数及常用语言对的翻译质量
  • 多格式支持:除 JSON 外(如 JSONL、YAML 等)

集成与自动化

  • API 可用性:REST、gRPC 或其他编程接口
  • CI/CD 集成:原生支持 GitHub/GitLab 或 webhook 能力
  • 批量处理:同时处理多个文件

开发者体验

  • 易用性:首次翻译所需时间(无需注册 vs. 需注册)
  • 文档质量:开发文档的完善程度
  • 错误处理:针对格式错误 JSON 的清晰反馈

实际因素

  • 定价模式:透明的费用结构
  • 免费额度:测试或低量使用的选项
  • 数据隐私:加密与数据保留政策

2026 年五大 JSON 翻译工具

1. OpenL JSON Translator:AI 驱动的格式保留卓越表现

OpenL JSON Translator Interface

OpenL 提供卓越的 JSON 专用翻译,完美保留格式,非常适合需要可靠、自动化本地化流程的开发者。

主要规格

  • 支持语言:186 种语言,包括 RTL 语言
  • 文件大小:每个文件最大 30MB
  • 处理速度:标准 JSON 处理时间为 30 秒至 2 分钟
  • 定价:按使用量付费(无需订阅)

性能结果

  • 格式保留率:99%(保持键、嵌套结构、数组)
  • 多格式支持:JSON、JSONL、API 响应

优点

  • 行业领先的 JSON 结构保留能力
  • 基础使用无需注册账号
  • 透明的按使用量计费
  • 提供 REST API 实现自动化
  • 非常适合集成到 CI/CD 流水线

缺点

  • 无免费额度(偶尔使用成本极低)
  • UI 界面批量处理能力有限

官网https://doc.openl.io/translate/json

最适合:无需配置即可自动化 i18n 的开发团队;需要零配置 JSON 翻译和 API 接口的项目


2. Google Translate API:超大语言覆盖

Google Translate API Console

Google Translate API 提供广泛的语言支持和企业级可靠性,依托庞大的翻译数据集和持续的 AI 优化。

主要规格

  • 支持语言:189 种语言
  • 处理速度:近乎实时(< 5 秒)
  • 定价:按字符计费(每百万字符 $0.015-$0.03)

性能结果

  • 格式保留率:92%(JSON 结构保持)
  • 可靠性:99.9% 正常运行 SLA

优点

  • 覆盖语言最广
  • 企业级高可靠性
  • 非常适合稀有语言对
  • 提供 REST 和 gRPC API
  • 可原生集成 Google Cloud

缺点

  • 大规模翻译时成本较高
  • 专业术语的准确率略低
  • 敏感数据存在隐私问题

官网https://cloud.google.com/translate

最适合:需要支持稀有语言(189+ 语言对)的全球应用;按字符计费适合高翻译量场景;已采用 Google Cloud 基础设施的企业


3. DeepL API:欧洲语言精准翻译

DeepL API Dashboard

DeepL 在翻译质量和语境理解方面表现出色,尤其适用于欧洲语言,非常适合需要细致翻译的专业本地化场景。

主要规格

  • 支持语言:36+ 种语言(注重质量)
  • 处理速度:每次请求 2-8 秒
  • 价格:$5.49-$25/月,或按需付费

性能结果

  • 格式保留:94%
  • 语境理解:语气与含义保留能力卓越

优点

  • 出色的翻译质量与语境感知
  • 专业用途下价格具有竞争力
  • 支持语气自定义(正式/非正式)
  • 翻译后自动删除数据

缺点

  • 语言支持数量不及 Google
  • 亚洲语言对表现较弱
  • 大批量翻译价格较高

官网https://www.deepl.com/

最适合:德英、法英企业级翻译;注重细致翻译而非翻译量的专业本地化团队;拓展欧洲市场


4. Crowdin:团队协作本地化平台

Crowdin Localization Platform

Crowdin 将 JSON 翻译与协作功能结合,非常适合需要同时管理多条本地化工作流的团队。

关键规格

  • 支持语言:支持600+种语言变体
  • 价格:提供免费方案,专业版起价$99/月
  • 功能:协作编辑器,质量保证检查

性能结果

  • 格式保留率:96%
  • 支持格式:JSON、CSV、YAML、PO、IDML、Apple Strings 及20多种其他格式
  • API响应时间:每次请求2-5秒
  • 团队协作:编辑器内评论、上下文截图、翻译记忆库

优点

  • 内置协作翻译界面
  • 集成质量检查和校对功能
  • 支持社区翻译
  • 原生集成 GitHub/GitLab

缺点

  • 大型团队价格较高
  • 学习曲线较陡
  • 更适合团队协作流程而非自动化

官网https://crowdin.com/

最佳适用场景:拥有社区译者的开源项目;需要编辑器内协作的团队;多文件格式(JSON + YAML + CSV)项目


5. Lokalise: SaaS 本地化平台

Lokalise Localization Interface

Lokalise 提供面向开发者的友好JSON管理,处理速度快,适用于多种场景且准确率高。

关键规格

  • 支持语言:支持400+种语言
  • 处理速度:实时处理,支持即时预览
  • 价格:免费层,专业版起价$50/月

性能结果

  • 格式保留率:95%
  • API响应时间:每次请求小于3秒(同类产品中最快)
  • 支持格式:JSON、YAML、XML、CSV、PO等
  • 实时预览:编辑器内实时翻译更新

优点

  • 实时翻译预览
  • 出色的开发者UI/UX
  • 高级上下文保留
  • API优先设计

缺点

  • 随着使用量增加,价格显著上升
  • 不太适合离线工作流

官网https://lokalise.com/

最佳适用对象:面向客户的实时翻译的 SaaS 产品;需要即时预览/反馈循环的开发者;优先考虑 UI/UX 而非自动化的团队


对比表

工具支持语言数响应时间价格格式保留率API
OpenL18630秒-2分钟(文件)按使用量付费99%✅ REST
Google189<5秒(每请求)$0.015/百万字符92%✅ REST/gRPC
DeepL36+2-8秒(每请求)$5.49-$25/月94%✅ REST
Crowdin600+2-5秒(每请求)$99+/月96%✅ REST
Lokalise400+<3秒(每请求)$50+/月95%✅ REST

OpenL 的时间为文件上传(批量);其他为每次 API 请求。延迟因文件大小和语言对而异。


价格场景:成本对比

场景:将 100 个 JSON 配置文件翻译成 5 种语言(英文 → 西班牙语、法语、德语、日语、中文)

工具初始成本月度成本年度成本最佳价值
OpenL$0$40-80$480-960🏆 适合中小型项目
Google Translate$0$60-120$720-1,440适用于高流量(>500万字符/月)
DeepL$0$25-100$300-1,200适合以欧洲语言为主
Crowdin$0$99+$1,188+适合团队协作流程
Lokalise$0$50+$600+适合有实时需求的 SaaS

注意:成本会因文件大小、复杂性和使用量而异。以上为典型中小型项目的基准。


决策指南

针对自动化、可扩展的 i18n

  • 首选OpenL(价格透明、零配置、格式完美保留)
  • 备选Google Translate API(如需 100+ 语言对)

针对高质量翻译需求

  • 欧洲语言DeepL(上下文理解和语气控制更出色)
  • 多语言对Google Translate(覆盖面广,深度一般)

针对团队本地化

  • 开源/社区Crowdin(志愿者译者,集成质量保证)
  • SaaS 产品Lokalise(实时预览,即时反馈循环)

JSON 翻译最佳实践

  1. 预验证 JSON:在翻译前确保语法有效(使用 jq 或在线验证器)
  2. 保留上下文:保持变量占位符({{name}}、{count})不被翻译
  3. 处理复数:测试特定语言的复数规则(英语 vs. 波兰语 vs. 俄语)
  4. 版本控制:在 Git 中跟踪翻译变更,并将凭证文件加入 .gitignore
  5. 自动化流程:将翻译集成到 CI/CD 流水线,及早发现错误

已知限制与解决方法

挑战解决方案
大文件(>30MB)拆分文件;使用批量 API
离线翻译使用 Ollama、Llamafile 或 LibreTranslate
实时延迟使用 Redis 缓存;预翻译常用字符串
敏感数据使用 DeepL 本地部署或隔离网络的 Lingvanex
深层嵌套翻译前扁平化;翻译后还原嵌套结构
日期格式化测试本地化输出(DD/MM vs MM/DD)
自定义术语使用术语表或自定义模型
不支持的语言对通过英文中转或组合多种工具

常见问题解答

Q: 初学者最佳工具?
A: Lokalise(界面直观,无需配置)或 OpenL(无需注册)。

Q: 可以在工具间迁移吗?
A: 可以——JSON 具备可移植性。请预留 1-2 天进行验证。

Q: 是否支持 RTL 语言?
A: 所有工具均支持 UTF-8。OpenLDeepL 在 RTL(阿拉伯语、希伯来语)方面表现突出。

Q: 我的翻译内容安全吗?
A: 以上五家公司均为知名企业。无论如何,请始终保持 Git 备份。

Q: 哪个最快?
A: Lokalise(<3 秒)和 Google(<5 秒)。如需实时响应,可将翻译缓存至 Redis。

问:如何进行身份验证?
答:所有工具都提供 API 密钥。OpenL 最为简单(无需注册)。


关键要点

  • 格式保持:所有五款工具都能很好地保持 JSON 结构(92-99%),因此可靠性不是问题——关键在于是否适合你的工作流程
  • 价格体系各异:OpenL 和 Lokalise 在低至中等量级表现优异;Google Translate 适合高容量场景;Crowdin 适合以团队为中心的工作流
  • 没有万能方案:请选择最符合你主要需求的工具:自动化(OpenL)、覆盖面(Google)、质量(DeepL)、协作(Crowdin)、或用户体验(Lokalise)

最终推荐

根据你的使用场景从这里开始:

  1. 自动化 i18n 流程OpenL(零配置,费用透明)
  2. 全球化 SaaS,支持 100+ 语言Google Translate API(覆盖最广,企业级 SLA)
  3. 欧洲本地化为主DeepL(欧洲语种对质量最佳)
  4. 以团队为驱动的翻译Crowdin(协作优先,支持志愿者)
  5. 实时预览/反馈Lokalise(最快的 API,开发者最佳用户体验)

始终让母语者验证关键翻译内容——自动化是对人工审核的补充,永远不能完全替代。无论选择哪款工具,都应在 CI/CD 流程中实施自动化质量检查,及早发现格式问题。


立即行动

  1. 根据决策指南选择你的工具
  2. 用 5-10 个真实 JSON 文件进行测试(所有工具均提供免费试用)
  3. 衡量处理时间、准确率和成本
  4. 集成到 CI/CD,实现自动化