罗马尼亚语:欧洲的东部罗曼语

OpenL Team 2026/5/21

目录

一种在巴尔干地区成长起来的罗曼语,保留了拉丁语的语法格,并学会了把“the”放在每个词的末尾。

分类

Romanian 属于印欧语系的意大利语支,与法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语和加泰罗尼亚语一起归为罗曼语族。更具体地说,它属于东罗曼语分支——这是一个小型语言群,源自罗马帝国在达契亚省及周边巴尔干地区所使用的拉丁语。

语言学家通常区分东罗曼语的四种历史变体:

  • 达契亚罗马尼亚语(Daco-Romanian) ——标准语言,也是本指南的主题
  • 阿罗马尼亚语(Aromanian) ——在希腊、北马其顿、阿尔巴尼亚、保加利亚、科索沃和塞尔维亚的社区中使用
  • 梅格莱诺罗马尼亚语(Megleno-Romanian) ——几乎濒临灭绝,仅存于希腊北部的少数村庄
  • 伊斯特罗罗马尼亚语(Istro-Romanian) ——几乎濒临灭绝,仅在克罗地亚伊斯特拉的几个村庄中使用

大多数人提到“Romanian”时,指的是标准达契亚罗马尼亚语,即罗马尼亚和摩尔多瓦的官方语言。

Romanian 的使用地区

Romanian 在全球大约有2400万至2600万母语者,另有数百万作为第二语言的使用者(维基百科:Romanian language)。它是两个国家的官方语言,并在欧洲和北美拥有大量侨民社区。

地区母语者(约数)官方地位
罗马尼亚约1900万唯一官方语言
摩尔多瓦约250万至300万官方语言(2023年由“Moldovan”更名)
意大利约100万最大侨民社区
西班牙约60万主要侨民社区
乌克兰(布科维纳、敖德萨)约40万被认可的地区少数民族语言
塞尔维亚(伏伊伏丁那)约3万伏伊伏丁那的共同官方语言
美国、加拿大、德国、英国、以色列合计约100万以上侨民

罗马尼亚语也是欧盟的官方语言之一——共24种——这意味着所有欧盟文件都必须翻译成罗马尼亚语,任何欧盟公民都有权用罗马尼亚语向欧盟机构提出请求。

摩尔多瓦语是独立语言吗?

不是——而且现在已经正式定论。2023年3月16日,摩尔多瓦议会通过法律,将国家语言在所有立法和宪法中从“摩尔多瓦语”更名为“罗马尼亚语”。总统Maia Sandu于2023年3月22日颁布了该法律。

语言学家一直认为标准“摩尔多瓦语”和标准罗马尼亚语完全相同——这种区分是苏联时期的政治产物,旨在强调摩尔多瓦的独立身份。摩尔多瓦的口语确实带有更多俄语借词和独特口音,但书面标准、语法和词汇都是一致的。“摩尔多瓦语”这一标签现在主要在德涅斯特河沿岸地区(亲俄分裂地区)存续。2025年12月,乌克兰议会也将“摩尔多瓦语”从受保护的少数民族语言名单中移除,承认其为罗马尼亚语。

方言与地区变体

标准达契亚罗马尼亚语有五个主要地区子方言,彼此完全可以互通:

  • 穆恩特尼亚方言(罗马尼亚南部,包括布加勒斯特)——标准语的基础
  • 摩尔达维亚方言(罗马尼亚东部及摩尔多瓦)——发音更柔和,摩尔多瓦地区俄语影响更大
  • 特兰西瓦尼亚方言——语速较慢,受德语和匈牙利语影响
  • 巴纳特方言(罗马尼亚西部)——保留一些古老特征
  • 克里沙纳 / 马拉穆列什方言(西北部)——有独特的语调模式

与意大利语或德语不同,罗马尼亚语只有一个统一的书面标准,过去一个世纪电视、广播和教育极大地促进了口语的统一。

布加勒斯特老城区日落景色

罗马尼亚语简史

罗马尼亚语在某种意义上是一种语言上的幸存者。其他罗曼语系语言在西欧地理上彼此紧密接触中发展,而罗马尼亚语则孤独成长——被斯拉夫语、匈牙利语、土耳其语和希腊语包围,与它的罗曼兄弟隔绝了千余年。最终形成了一种既深具拉丁底蕴,又明显带有巴尔干特色的语言。

罗马达契亚时期(公元106–271年)

故事始于图拉真皇帝征服达契亚,即公元106年——今天多瑙河以北的罗马尼亚地区。罗马殖民者、士兵和行政官带来了俗拉丁语——帝国晚期的日常口语拉丁,几代人后,这种语言基本取代了当地的达契亚语。尽管罗马在公元271年由奥勒良皇帝正式撤出该省,但讲拉丁语的人口依然留在当地。

黑暗世纪(公元271–1521年)

罗马撤离后的一千多年里,几乎没有关于该语言的书面记录留存。该地区先后被哥特人、匈奴人、斯拉夫人、阿瓦尔人、保加尔人、佩切涅格人、库曼人和蒙古人入侵或定居。在这一时期:

  • 语言吸收了大量斯拉夫词汇层,尤其是在宗教、农业和日常生活领域。
  • 古教会斯拉夫语成为行政和东正教教会的官方语言,并一直沿用到16世纪。
  • 罗马尼亚语采用了西里尔字母,借自斯拉夫邻国。

现存的第一份罗马尼亚语书面文献是Neacșu信件Scrisoarea lui Neacșu),由Câmpulung的一位商人在1521年写给布拉索夫市长,警告即将到来的土耳其袭击。该信件使用西里尔字母书写。

拉丁化运动(1780–1881年)

罗马尼亚语的现代历史始于特兰西瓦尼亚学派Școala Ardeleană),这是一个希腊天主教学者团体,他们于1780年出版了第一本罗马尼亚语语法——由 Samuil Micu 和 Gheorghe Șincai 合著的 Elementa linguae daco-romanae sive valachicae

这些学者有意识地将罗马尼亚语定位为源自拉丁语的罗曼语族语言,淡化了其斯拉夫语和希腊语的借词。在接下来的一个世纪里,书写系统逐步从西里尔字母转为拉丁字母,词汇也大量借用法语、意大利语和拉丁语,以“重新拉丁化”语言。如今的拉丁字母正字法由罗马尼亚科学院于1881年全面推行。

摩尔多瓦在苏联统治时期一直使用西里尔字母,直到1989年才改用拉丁字母。

书写系统与发音

现代罗马尼亚语采用拉丁字母,并增加了五个特殊字母,共计31个字母。正字法基本遵循语音规则——单词按发音拼写。

字母发音例词
Ă ă中元音 /ə/ ——类似英文“sofa”中的“a”măr(“苹果”)
 â闭中央不圆唇元音 /ɨ/câine(“狗”)
Î î与 â 发音相同,但用于词首或词尾înainte(“之前”)
Ș ș/ʃ/ ——类似英文“shoe”中的“sh”șapte(“七”)
Ț ț/t͡s/ ——类似英文“cats”中的“ts”țară(“国家”)

字母 K、Q、WY 仅用于外来词和专有名词。

一个历史趣闻:âî 代表同一个音。1953年之前只使用 â;在共产主义正字法改革后只使用 î;自1993年起,罗马尼亚科学院恢复了混合系统——â 用于词内部,î 用于词边界(如 început,“开始”)。摩尔多瓦并未立即采纳1993年罗马尼亚的拼写改革,多年来用法一直混杂;如今官方和教育标准已基本与罗马尼亚正字法保持一致。

发音说明

罗马尼亚语有 7 个元音音位:/a, e, i, o, u, ə, ɨ/。最后两个——中性元音 ă 和中央闭元音 â/î——是最能让罗马尼亚语在其他罗曼语中脱颖而出的发音,也是英语使用者最需要练习的部分。

除了单元音,罗马尼亚语还保留了拉丁语的 双元音和三元音,这些在西班牙语和法语中已经被简化——常见组合有 eaoaieia,甚至还有三元音如 eaibeai,“你在喝”)。重音可以落在任何音节,重音位置变化会导致词义不同:cópii(“复印件”)与 copíi(“孩子们”)。

语法速览

罗马尼亚语的语法是语言真正有趣的地方。它既是语法上最古老的罗曼语——保留了法语、西班牙语和意大利语早已失去的特征——又是巴尔干语言,与保加利亚语和阿尔巴尼亚语共享结构特征。

格系统

罗马尼亚语是唯一保留了拉丁语格系统的罗曼语。现代罗马尼亚语有五个格,但其中几个在形态上已合并:

  • 主格(主语)
  • 宾格(直接宾语)——与主格形式相同
  • 属格(表示所有关系)
  • 与格(间接宾语)——与属格形式相同
  • 呼格(直接称呼)——形式独立,用于呼唤某人

因此,虽然在概念上有五个格,但通常只有三种不同的形式:主格/宾格、属格/与格,以及呼格。

单数阴性名词 "fată"(“女孩”):
主/宾格: fată / fata(那个女孩)
属/与格: fete / fetei(女孩的/给女孩)
呼格: fato!(嘿,女孩!)

定冠词是后缀

这是 Romanian 对于学习其他罗曼语系语言的人来说最令人惊讶的特征。与西班牙语 la casa、法语 la maison 或意大利语 la casa 不同,Romanian 将定冠词加在名词后面

英文Romanian规律
一个女孩o fată不定冠词前置
那个女孩fata-a 后缀
一个男孩un băiat
那个男孩băiatul-ul 后缀
一座房子o casă
那座房子casa-a 后缀

这个特征让 Romanian 成为巴尔干语言联盟的一员——这是一个由不同语言(保加利亚语、阿尔巴尼亚语、马其顿语和 Romanian)组成的联盟,由于数百年的接触而共享结构特征。

三种性别(包括中性)

Romanian 有阳性、阴性和中性——是唯一保留中性作为活跃类别的主要现代标准罗曼语。Romanian 中性名词表现为“混合性别”:单数时像阳性,复数时像阴性。

un scaun     → două scaune    (“一把椅子 → 两把椅子”)
单数像阳性       复数像阴性

动词系统

Romanian 的动词会根据人称、数、时态、语气和语态进行变位。仅陈述语气就有现在时、未完成时、简单完成时(文学用,口语中罕见)、复合完成时、过去完成时和将来时。虚拟语气非常活跃,动词前用 这个粒子标记——使用频率远高于英语甚至法语。

Vreau să merg.     “我想去。”(字面意思:“我想我去-虚拟”)
Trebuie să plecăm. “我们必须离开。”

语序

和其他罗曼语族语言一样,罗马尼亚语默认采用SVO(主语-谓语-宾语)语序,但其格系统赋予了语序相当大的灵活性,可用于强调。形容词通常位于名词之后(o casă mare,“一座大房子”),不过某些常用形容词在强调或诗意表达时也可以提前。

布兰城堡,位于罗马尼亚特兰西瓦尼亚

词汇与外来词

如果你分析罗马尼亚语的完整词汇表——包括一些生僻的技术词汇——你会发现大致比例如下(数据来源:PoliLingua):

  • 约75%为拉丁语来源(继承自通俗拉丁语或19世纪拉丁化运动期间重新借入)
  • 约14%为斯拉夫语来源(包括古教会斯拉夫语、保加利亚语、乌克兰语、俄语)
  • 约3%为土耳其语来源
  • 约2%为希腊语来源
  • 约2%为匈牙利语来源
  • 约1%为法语及其他现代借词

如果只分析最常用的2,500个词汇,拉丁语词汇的比例会更高,而斯拉夫语词汇的比例则会下降——也就是说,日常核心词汇几乎全部为拉丁语来源,而斯拉夫语词汇则多集中在宗教、农业和传统领域。

一些典型的外来词举例:

来源单词含义
拉丁语apă, pâine, carte, lună水、面包、书、月亮
斯拉夫语prieten, iubire, mulțumesc朋友、爱、谢谢
土耳其语cafea, cearșaf, ciorbă咖啡、床单、酸汤
希腊语prosop, politicos毛巾、有礼貌的
匈牙利语oraș, neam城市、家族/民族
法语fotoliu, birou, garaj扶手椅、办公室、车库

常用短语与示例文本

为旅行者和零基础入门者准备的基础用语包。

问候语

罗马尼亚语英语使用场合
Bună! / Salut!嗨 / 你好非正式,适用于朋友或同龄人
Bună ziua!您好 / 你好正式,适用于陌生人或长辈
Bună dimineața!早安上午约11点之前
Bună seara!晚上好天黑之后
Noapte bună!晚安晚上道别时
La revedere!再见标准告别用语
Pa!拜拜!非正式

实用短语

罗马尼亚语英语
Mulțumesc.谢谢。
Cu plăcere.不客气。
Vă rog.请。(正式)
Scuze. / Nu vă supărați.对不起。/ 抱歉打扰了。
Da. / Nu.是。/ 不是。
Nu înțeleg.我不明白。
Vorbiți engleză?您会说英语吗?
Cât costă?多少钱?
Unde este toaleta?洗手间在哪里?
Mă numesc…我的名字是……
Îmi pare bine.很高兴认识你。
Noroc!干杯!/ 祝好运!

数字 1–10

数字罗马尼亚语发音
1unu/ˈunu/
2doi/doj/
3trei/trej/
4patru/ˈpatru/
5cinci/tʃintʃʲ/
6șase/ˈʃase/
7șapte/ˈʃapte/
8opt/opt/
9nouă/ˈnowə/
10zece/ˈzetʃe/

示例文本

摘自 Mihai Eminescu 的《Luceafărul》(1883),罗马尼亚最著名的民族诗歌之一:

A fost odată ca-n povești, A fost ca niciodată. Din rude mari împărătești, O prea frumoasă fată.

“很久很久以前,如同童话故事,/ 曾经有过,前所未有,/ 出自尊贵皇族,/ 一位极其美丽的少女。”

罗马尼亚语难学吗?

对于英语使用者来说,不难——罗马尼亚语是最容易学习的语言之一。美国外交服务学院将罗马尼亚语归为第一类语言,与西班牙语、法语、意大利语和葡萄牙语同属一类,大约需要600–750课时即可达到专业工作水平(FSI语言难度排名)。相比之下,俄语约需1,100小时,阿拉伯语和日语则需约2,200小时。

容易的地方

  • 熟悉的字母表,仅比英语多5个字母
  • 拼音式拼写——发音基本可以从拼写推断
  • 共享的拉丁词汇——学术和技术词汇常常能认出(animaldoctorminutimportantuniversitate
  • SVO语序,与英语相同
  • 没有声调对比,不像普通话或越南语

有难度的地方

  • 三种语法性别,包括不常见的中性
  • 格系统,共有五个格(但只有三种不同形式)
  • 定冠词后缀——这种结构对大多数学习者来说很陌生
  • 动词变位,有多种时态和虚拟语气
  • 不规则复数,遵循多种模式,而不是简单的-s/-i规则
  • ă和â/î的发音,英语使用者需要专门练习

罗马尼亚语和意大利语相似吗?

在语法上,是的——罗马尼亚语在所有罗曼语族中与意大利语最为接近,核心词汇也高度相似。意大利语使用者往往无需学习就能猜出罗马尼亚语单词的意思。不过,罗马尼亚语的格尾、定冠词后缀以及斯拉夫借词,即使对流利的意大利语使用者来说,也会是全新的领域。

学习罗马尼亚语的建议

入门方法

  1. 先掌握五个额外字母。 花几天时间反复练习 ă, â, î, ș, ț,直到你能随时准确发音。
  2. 尽早学习后缀定冠词。 习惯the这个意思附在词尾。反复练习名词+冠词搭配(casa, băiatul, cartea),直到形成条件反射。
  3. 专注于最常用的1000个单词。 利用间隔重复工具(如 Anki、Memrise),并连同名词的性别一起记忆。
  4. 不要死记格变化——在语境中练习。 阅读简短文本,注意词尾的变化。

推荐资源

资源最适合备注
Pimsleur Romanian发音、听力纯音频课程,每天30分钟
RomanianPod101初学到中级音频课程配PDF文本
italki / Preply一对一辅导母语导师,约$10–20/小时
Clozemaster中级词汇句子填空练习
Omniglot Romanian常用短语查询免费短语列表配音频
LearnRo.com免费初级课程音频+语法讲解
r/learnromanian交流社区活跃的Reddit板块,便于提问

现实进度表

每天坚持练习30–60分钟:

  • 3个月 — 掌握基础生存短语,能自我介绍、点餐
  • 6个月 — 能进行简单对话,用词典阅读简短新闻
  • 12个月 — 能自如进行中级对话,带字幕观看罗马尼亚语电视
  • 2年 — 达到高级流利度,能读文学作品,听懂快速口语

AI 翻译与罗马尼亚语

罗马尼亚语是现代机器翻译中支持较好的中低资源语言之一,但依然存在不少实际挑战。

挑战

词形变化。 罗马尼亚语的格系统、三种性别和动词变位,使得一个词可以有多种形式。一个名词大约可以出现六种表面形式(单数/复数 × 三种格组合);一个动词在时态和语气中可以有超过100种形式。神经模型中的子词分词常常将这些词拆成碎片,导致语法关系丢失。

丰富的习语。 罗马尼亚语中充满了字面翻译毫无意义的习语:a freca menta(“摩薄荷”=浪费时间)、te îmbeți cu apă rece(“你喝冷水喝醉”=天真)、la paștele cailor(“马的复活节”=永远不会发生)。训练于新闻平行语料库的翻译系统往往完全无法识别这些表达。

正式程度。 罗马尼亚语区分 tu(非正式“你”)、dumneata(半正式)、和 dumneavoastră(正式)。选择哪种称呼具有重要的社会意义,翻译引擎如果默认使用某一种,可能会让文本显得不尊重或过于生硬。

变音符号。 网络上的许多罗马尼亚语文本都不使用变音符号——比如 strazi 替代 străzifata 替代 față。这会造成真正的歧义(fată“女孩” vs. față“脸”),AI系统必须根据上下文来判断。

有效的方法

现代基于 Transformer 的系统在一般领域文本的罗马尼亚语翻译上表现不错。OpenL 将罗马尼亚语纳入其100多种语言支持,并针对词形丰富的语言提供了以下功能:

  • 上下文感知翻译,能在整篇文档中一致处理正式与非正式“你”的用法
  • PDF、Word及文档翻译,能保留排版——对于法律和学术罗马尼亚语文本,版式非常重要
  • 图片和OCR翻译,适用于街头标牌、菜单和手写便条
  • OCR流程中的变音符号修复,输入文本即使缺少正确变音符号,也会在翻译前自动纠正

对于高风险文本——如法律合同、医疗记录、文学翻译——机器翻译的结果最好作为初稿使用。人工后期编辑依然不可或缺,尤其是涉及大量习语或文化特定内容时。

相关指南:

来源