Tag: communication

3 posts

सबसे सामान्य अनुवाद गलतियाँ और उनसे कैसे बचें

सबसे सामान्य अनुवाद गलतियाँ और उनसे कैसे बचें

अनुवाद की गलतियाँ आपके व्यवसाय को शर्मिंदा कर सकती हैं और आपके दर्शकों को भ्रमित कर सकती हैं। अपनी अंतरराष्ट्रीय संचार में इनसे बचने के लिए सात सबसे सामान्य अनुवाद गलतियाँ और उन्हें टालने की सिद्ध रणनीतियाँ जानें।

2025/9/15
आपका अनुवाद अजीब क्यों लगता है (और इसे कैसे ठीक करें)

आपका अनुवाद अजीब क्यों लगता है (और इसे कैसे ठीक करें)

अनुवाद उपकरण कभी-कभी अजीब, अप्राकृतिक पाठ उत्पन्न करते हैं जो रोबोटिक या भ्रमित करने वाला लगता है। जानें कि ऐसा क्यों होता है और प्राकृतिक, पेशेवर अनुवाद प्राप्त करने के व्यावहारिक तरीके खोजें।

2025/9/11
अनुवाद न करने योग्य बातें

अनुवाद न करने योग्य बातें

हर चीज़ का अनुवाद नहीं किया जाना चाहिए। अपने अंतरराष्ट्रीय संचार में स्पष्टता, पेशेवरिता और अर्थ बनाए रखने के लिए किन तत्वों को उनकी मूल भाषा में रखना है, यह जानें।

2025/9/10